Researchers have identified excessive gambling as a side effect of a treatment for Parkinson’s disease.研究人员已经确定了过多的赌博活动作为一个副作用,用于治疗帕金森氏病。 Some patients who are prescribed medication known as dopamine agonists developed the problem within three months of starting treatment, even though they had previously gambled only occasionally or never at all.有些病人谁是指定的药物称为多巴胺激动剂的发展问题, 3个月内开始治疗,即使他们以前曾赌博只是偶尔或从来没有在所有。

“This is a striking effect,” remarks J. Eric Ahlskog of the Mayo Clinic, a co-author of the new study. “这是一个惊人的效果, ”言论j.李家祥阿尔斯科格的Mayo Clinic的,合作作者之一,新的研究。 “Pathological gambling induced by a drug is really quite unusual.” “病态赌博诱发的药物,实在是显得相当不寻常” 。

The researchers report in the current issue of the Archives of Neurology that their newly-developed gambling problems cost patients upwards of $100,000 and, in the case of one patient, led to the break-up of her marriage.研究报告在最新一期的档案神经病学,他们新开发的赌博问题的成本,患者向上的一十○点〇 〇 〇万美元,并在案件一病人,导致打破了她的婚姻。

The good news is that only a small number of patients exhibit the compulsive gambling side effect and it is reversible and thus poses no reason to avoid these therapies.好消息是,只有少数病人表现出强迫性赌博的副作用, 它是可逆的 ,从而构成没有理由为了避免这些疗法。

When the patients tapered off use of the dopamine agonists, the desire to gamble compulsively also disappeared.当病人逐渐减少使用多巴胺激动剂,愿望赌博compulsively也消失了。 “I’d want patients to be very forthcoming with their doctors about their gambling,” says study co-author M. Leann Dodd. “我希望想病人非常即将与他们的医生对他们赌博,说: ”研究的共同作者米leann多德。

If you recognize this association early, you can possibly prevent financial ruin or destruction of relationships.” –Sarah Graham如果你认识到这一点协会年初,您可以有可能防止金融破产或销毁的关系“ 。 -莎拉格雷厄姆

Link链接

A better hope of Parkinson’s disease is probably with更好地希望帕金森病的可能是与 Ecstasy (you heard that right) or Amphetamines摇头丸(你听说右)或安非他明 which have been found to reverse Parkinson’s disease.其中已发现扭转帕金森氏病。