Open Source J2Se is an absolute must for Java developers; All hail Apache Harmony Open Source J2SE é uma necessidade absoluta para desenvolvedores Java; Todos granizo Apache Harmony
We absolutely need Open Source Java today. Estamos absolutamente necessário Open Source Java hoje. I realized after a long time that Java must be Open Source sofware for its own good. Eu percebi depois de um longo tempo em que Java tem de ser Open Source software para seu próprio bem. I was wrong all along. Eu estava errado ao longo. The one thing it needs most is the pride and honor associated with The GNU GPL (praise The Mr. Richard Stallman) or the The Apache License. A única coisa que precisa é o maior orgulho e honra associados com a licença GNU GPL (elogio O Sr. Richard Stallman) ou a Licença O Apache. Finally our beloved language can join the leagues of Mono, Maven, Jelly, Struts(now obsolete), James and others. Finalmente a nossa amada língua pode aderir a ligas de Mono, maven, Jelly, Struts (agora obsoleto), James e outros.
Think for a moment. Pense por um momento. How simple it will be to incorporate your changes in the JVM with an Open Source version, the Garbage Collection hack you wanted to incorporate all along but was thwarted by Sun folks. Como simples será a incorporar as alterações no JVM com uma versão Open Source, a coleta seletiva de lixo que você queria cortar a incorporar-se ao longo mas foi frustrado pela Sun gente. Looks at the Bug Parade for Java. Olha para o Bug Parade para Java. Now you too can jump in and fix bugs. Agora você também pode saltar em e corrigir erros. After all who doesn’t love working with Open Source products like Maven, for example? Depois de tudo que não gosto muito de trabalhar com Open Source maven produtos como, por exemplo?
You can even fork your own JVM and crank a new version over the weekend (like Marc Andresson apparently created an early version of netscape browser over an weekend). Você pode até mesmo o seu próprio garfo crank JVM e uma nova versão no fim de semana (como Marc Andresson aparentemente criou uma primeira versão do navegador Netscape mais de uma semana). So we will have great choice of Open Source JVM market with hundreds to choose from (like Open Source CMS). Então, vamos ter uma grande escolha de Open Source JVM mercado, com centenas de escolher a partir de (como o Open Source CMS).
Our new mantra will be - “Which JVM do you want to use today?” O nosso novo mantra será - "Que JVM você quer usar hoje?"
Look at JCP. Olhe para JCP. It actually requires money to join! É realmente exige dinheiro para se juntar! This is bourgeois mentality! Esta mentalidade é burguês! We don’t need any of that! Não temos necessidade de que qualquer!
Now we can incorporate scores of frameworks in Java core. Agora podemos integrar a pontuação de quadros em Java central. IoC is a must addition to Open Source Java. CIO, está tem um aditamento ao Open Source Java. So are velocity, struts and other such gems. Portanto, são velocidade, travessas e outros tais gemas. Don’t ask me how. Não me pergunte como. Open Source enthusiasts are great; they will figure it out in no time. Open Source entusiastas são grandes, pois eles vão se dar conta disso, em nenhum momento. Remember Open Cola? Lembre Open Cola?
Pages: 1 Páginas: 1 2
Filed under Arquivado em Humor , De Java Software Java Software , De Open Source Software Open Source Software , De Technology Tecnologia , De Web | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |




May 9th, 2005 at 6:52 am 9 de maio de 2005, às 6:52 am
You’re an open source extremist. Você é uma fonte aberta extremistas.
May 9th, 2005 at 8:52 am 9 de maio de 2005, às 8:52 am
Wait, or I could help contribute bug fixes to Sun’s own (true) JVM. Espere aí, ou eu poderia ajudar a contribuir para correções de bugs da própria Sun (verdadeiro) JVM. I think that’s called working for free. Penso que é chamado para trabalhar gratuitamente.
A big point about open source is that the license helps protect you from a change in the proprietor. Um grande ponto cerca de fonte aberta é a de que a licença ajuda a protegê-lo de uma mudança do titular. Sun can’t guarantee they’ll always be friendly. A Sun não pode garantir que será sempre amigáveis. And meanwhile, Java on Linux remains a big pain. E, entretanto, Java em Linux continua a ser uma grande dor.
If everything’s close-enough-to-open already, why doesn’t Sun just change the license and be done with it? Se tudo está estreita-suficiente-para já-aberto, por que não basta mudar o Sol ea licença ser feito com ele? There must be some reason to keep it closed. Não deve haver alguma razão para manter-se fechadas.
Here’s my take: They want control. Aqui está o meu tomar: Eles querem controlar. And they don’t want someone else (IBM) to get control. E eles não querem que alguém (IBM) para obter controle. If they open sourced J2SE, they’d suddenly have to compete. Se eles abasteciam J2SE aberto, de repente eles têm de competir. People would stay going to Sun only if Sun’s Java is superior (or at least close). As pessoas que vão ficar apenas no caso da Sun, Sun Java é superior (ou pelo menos próximo). Right now, it’s lock in. So it matters a lot to Sun. Neste momento, está na fechadura pol Então, é preciso muito para sol. They’ve spent a lot of money on Java, and they don’t want to throw it out the door. Eles passaram um monte de dinheiro em Java, e eles não querem deitar-lo para fora da porta.
So I can understand Sun’s motives, but that doesn’t make truly open source undesirable. Por isso, posso entender da Sun motivos, mas isso não torna verdadeiramente aberta fonte indesejável.
May 9th, 2005 at 12:40 pm 9 de maio de 2005, às 12:40
@Huh @ Huh
Thanks Huh. Graças Huh. That title does have a nice ring to it Este título tem uma aliança que lhe é
BTW: I am sure you realize the article was made in jest, just look at the categories it is in and the last paragraph. BTW: Tenho a certeza que você perceba o artigo foi feita na brincadeira, basta olhar para as categorias e em que é o último parágrafo.
@Tom @ Tom
I think ensuring quality is something they have in mind. Penso que a garantia da qualidade é uma coisa que têm em mente. And then they invented Java. E então eles inventaram Java. Why should they not own it? Por que motivo eles próprios não é?
May 10th, 2005 at 1:08 am 10 de maio de 2005, às 1:08 am
It actually requires money to join! É realmente exige dinheiro para se juntar!
Nope, you can be an individual member, and it is for free. Não, você pode ser um membro individual, e é de graça. Get your facts right, sonny! Receba o seu direito factos, Sonny!
May 10th, 2005 at 5:13 am 10 de maio de 2005, às 5:13 am
I meant for a company, which is merely 5000 USD Eu significava para uma empresa, que é apenas 5000 dólares
Have you ever paid to join any Open Source project? Você já paga para se juntar qualquer projeto Open Source?
May 10th, 2005 at 5:09 pm 10 de maio de 2005, às 5:09 pm
Man, *that* was some *really* compelling sarcasm. O homem, * que era alguma * * * realmente atraente sarcasmo. You just shook me to the core with your riveting analysis. Você só apertou-me que o núcleo com a sua análise rebitar.
May 10th, 2005 at 9:56 pm 10 de maio de 2005, às 9:56 pm
@Tom @ Tom
> And meanwhile, Java on Linux remains a big pain. > E, entretanto, Java em Linux continua a ser uma grande dor.
I don’t disagree with that. Não discordo do que isso. I just don’t think OSS is the solution. Eu simplesmente não acho OSS é a solução. A better license with an exception clause for Linux is all it needs. Uma melhor licença com uma cláusula de excepção Linux é tudo que ele necessita.
> Here’s my take: They want control. > Veja o meu tomar: Eles querem controlar.
You bet they do. Você aposta que fazem. I would have done too and for two valid reasons. Eu teria feito muito e por duas razões válidas. Keeping Java ownership gives them name and fame and obviously some advantage in their venture in software services arena (why do you think IBM created jikes). Mantendo Java propriedade lhes dá nome e fama e, naturalmente, alguma vantagem no seu empreendimento na arena de serviços de software (Por que você acha IBM criou jikes). It also ensures continuation of high quality of the product. Garante também a continuação da alta qualidade do produto. In OSS world it is like Monte Carlo. Em OSS mundo é como Monte Carlo. You may win (rarely as in Linux or Apache) or you may lose (mostly as in Maven, Struts, WebUnit, Jelly…). Você pode ganhar (raramente como em Linux ou Apache) ou você pode perder (principalmente como em maven, Struts, WebUnit, Jelly…).
BTW: Have anyone noticed jikes sounds like yikes! BTW: Já ninguém reparou jikes soa como yikes!
May 12th, 2005 at 11:11 pm 12 de maio de 2005, às 11:11 pm
Thanks tobrien. Graças tobrien.
May 23rd, 2005 at 5:25 pm 23 de maio de 2005, às 5:25 pm
In an interview, Gosling argues that Harmony ammounts to forking, even if it doesn’t create a fork and Apache sais it doesn’t want to fork. Em uma entrevista, Gosling Harmonia ammounts argumenta que a forking, mesmo que não crie um garfo e sais Apache que não querem garfo.
“[Apache] says a lot of words about why they want to do it. "[Apache] diz um monte de palavras sobre por que eles querem fazê-lo. Exactly why is it critical to have a delta between our source licence and the source licence that they think is appropriate?” he said. Exatamente por isso é que é crucial ter um delta entre a nossa fonte licença ea fonte licença que eles acham que é apropriado? ", Disse.
“I understand why they would like it to be different. "Eu compreendo porque é que gostaria que fosse diferente. From our point of view that would actually be more destructive than helpful. Do nosso ponto de vista de que seria na realidade mais destrutivas do que útil. It boils down to forking: they believe that the ability to fork is an absolutely critical right.” Ele resume-se a forking: eles acreditam que a capacidade de fork é uma crítica absolutamente certo. "
http://www.vnunet.com/vnunet/news/2135503/sun-lashes-open-source-j2se
May 24th, 2005 at 5:23 am 24 de maio de 2005, às 5:23 am
@SV Sleuth @ SV Sleuth
Thanks for the links. Obrigado por nos links.
I am happy to know Gosling agrees with me Fico feliz em saber Gosling concorda comigo
January 3rd, 2006 at 1:20 pm 3 de janeiro de 2006 em 1:20 pm
[...] In the new year lets look back to Apache Harmony, the much publicised effort to create “open source” J2SE announced in early May last year. [...] No ano novo deixa para olhar para trás Apache Harmony, o muito publicitado esforço para criar "fonte aberta" J2SE anunciada no início de maio do ano passado. [...]
August 19th, 2007 at 7:19 pm 19 de agosto de 2007 em 7:19 pm
Which JVM do you want to use? JVM que você quer usar? Which Linux do you want to use? Linux que você quer usar? Can you see the problem with open sourcing Java? Você pode ver o problema com o código aberto Java?
Azlan