I am serious. Je suis sérieux. While MySQL is a great open source database, I have full respect to Sun’s plan to provide high-end features for paying customers only. Alors que MySQL est une grande base de données open source, j'ai plein respect à Sun de fournir plan de caractéristiques haut de gamme pour les clients qui payent uniquement. After all they are in the business of making money and not philanthropy, last I checked. Après tout, ils sont dans l'entreprise de faire de l'argent et pas la philanthropie, la dernière j'ai vérifié.

Why is the blogosphere and MySQL community up in arms against the move? Pourquoi la blogosphère et MySQL communauté prennent les armes contre le déménagement? I think it is extremely selfish to try to force Sun to abort its plan of providing high-end features for paid customers only. Je pense qu'il est extrêmement égoïste de tenter de forcer Sun à annuler son plan de fournir caractéristiques haut de gamme pour les clients payés seulement. Any paid customer of MySQL would welcome the move and, as expected freeloaders will disagree. Toute payé client de MySQL se féliciterait de la circulation et, comme on pouvait s'y attendre les téléchargements seront en désaccord. But who cares? Mais qui s'en inquiète? After all most of the freeloaders don’t contribute a dime. Après tout la plupart des téléchargements ne contribuent pas un sou.

The best thing Sun can do is offer high end features free to significant source code contributors to MySQL codebase or community. La meilleure chose que Sun peut faire, c'est offrir des fonctionnalités haut de gamme libre à code source importante de contingents à MySQL de code ou de la communauté.

Do you disagree? Est-ce que vous n'êtes pas d'accord? Let me know why. Permettez-moi de savoir pourquoi.