My Dream Computer… Assembled Mi sueño… computadora ensamblada
I am in the last stages of assembling have assembled my dream computer. The final hurdle is a DVI to VGA connector which turned out defective. I wanted a strong Java development system with reasonable costs and high quality tested components. Estoy en las últimas fases de montaje se han reunido mi sueño ordenador. El último obstáculo es un adaptador DVI a VGA conector que resultó defectuoso. Quería un fuerte sistema de desarrollo de Java con un coste razonable y de alta calidad a prueba componentes. I also have plans for am also using it for high throughput data processing. También tengo planes para mañana también es útil para alto rendimiento de procesamiento de datos. Here is the specification: Aquí está el pliego de condiciones:
CPU : Intel Core 2 Duo E6600 (2.4 GHZ X 2) LGA 775 Processor (4 MB shared L2 cache). CPU: Intel Core 2 Duo E6600 (2,4 GHZ X 2) LGA 775 Procesador (4 MB de caché L2 compartida). While it can be seriously over-clocked I prefer not to in Indian climate and without a powered CPU cooler. Si bien puede ser en serio ha forzado la velocidad que prefiero no a la India en el clima y sin alimentación enfriador de CPU.
Mainboard : Intel® Desktop Board DG965RY Classic Series (supports four 240-pin DDR2 SDRAM Dual Inline Memory Module (DIMM) sockets; 6-channel (5.1) audio subsystem using the SigmaTel* STAC9227 audio codec; Intel® Graphics Media Accelerator X3000 (Intel® GMA X3000) onboard graphics subsystem; Gigabit (10/100/1000 Mbits/sec) LAN subsystem using the Intel® 82566DC Gigabit Ethernet Controller; Ten USB 2.0 ports; Four Serial ATA IDE interfaces; One PCI Express x16 bus add-in card connector; Three PCI Express* x1 bus add-in card connectors) Mainboard: Intel ® Desktop Board DG965RY Classic Series (soporta cuatro 240-pin DDR2 SDRAM Dual Inline Memory Module (DIMM) sockets; de 6 canales (5.1) subsistema de audio usando el SigmaTel STAC9227 * codec de audio; Intel ® Graphics Media Accelerator X3000 (Intel ® GMA X3000) a bordo del subsistema de gráficos; Gigabit (10/100/1000 Mbits / sec) LAN subsistema usando el procesador Intel ® Gigabit Ethernet 82566DC Contralor; Diez puertos USB 2,0; cuatro Serial ATA IDE interfaces; Una PCI Express x16 bus add-in de tarjeta conector; Tres PCI Express * x1 bus añadir-en tarjeta de conectores)
Chipset : Intel(R) G965 Express Chipset Comes with the mainboard Chipset: Intel (R) G965 Express Chipset Viene con el mainboard
RAM : 2 x DDR 2 (667 MHz) 1GB (best I could get in Kolkata) RAM: 2 x DDR 2 (667 MHz) de 1 GB (mejor que pude obtener en Kolkata)
Graphics Card for Dual Monitor : GeForce 6200 LE with 256 MB RAM (reasonable for non-gaming system). Tarjeta gráfica para Dual Monitor: GeForce 6200 LE con 256 MB de RAM (razonable para no sistema de juego). It provides a VGA port as well as a DVI port (where you need to attach the DVI -> VGA connector mentioned above to get VGA output). Proporciona un puerto VGA, así como un puerto DVI (donde se requiere adjuntar el DVI -> conector VGA se ha mencionado anteriormente para obtener salida VGA).
Display : 2 x 17″ LCD Monitor ( Samsung SyncMaster 740N ). Presentación: 2 x 17 "LCD Monitor (Samsung SyncMaster 740N). Finally moving to a dual monitor! Por último se muda a un monitor dual! Currently I am waiting for a replacement DVI -> VGA connector so I am using a KVM with both my old and new machines using the dual display while sharing the keyboard. Actualmente estoy esperando un sustituto para DVI -> conector VGA por lo que estoy usando un KVM con mi viejo y nuevas máquinas utilizando la doble indicación, mientras que compartir el teclado. Even with that limited setup I have started realizing the benefits of dual monitor in increasing productivity. A pesar de que la escasez de configuración que he comenzado hacer realidad los beneficios de dos monitores en el aumento de la productividad.
Harddisk : 2 x 160 GB SATA Seagate ST3160211AS Barracuda (configured as software RAID 1). Duro: 2 x 160 GB SATA Seagate Barracuda ST3160211AS (configurado como RAID 1). Hard disks always crash, trust me on this. Discos duros siempre accidente, la confianza en este. A RAID-1 including my boot partition (with MBR on both drives) makes it possible to work seamlessly even if one of the drive crashes. Un RAID-1 entre ellos mi partición de arranque (MBR con ambas unidades a) se ofrece la posibilidad de trabajar sin problemas incluso si uno de los accidentes de coche. Thanks to RedHat for making this (RAID-1 on boot partition) possible. Gracias a Red Hat para hacer esto (RAID-1 en partición de arranque).
Optical Drive : LG DVD Writer (a reasonable choice by any standards). Optical Drive: LG DVD Writer (una opción razonable desde cualquier punto de vista). I have another Sony DVD Writer too on my old machine. Tengo otra Sony DVD Writer también a mi vieja máquina.
Cabinet : Zebronics LAVA It comes with an temperature sensor which controls two fans located opposite to the CPU. Gabinete: Zebronics LAVA Viene con un sensor de temperatura que controla dos ventiladores ubicada frente al CPU. We have set the sensor as close as possible to the CPU. Hemos establecido el sensor lo más cerca posible de la CPU. The fans starts as soon as the temperature reaches 38 C (can be adjusted). La afición comienza tan pronto como la temperatura llega a 38 C (se puede ajustar). I have added an extra fan just to be extra-safe. He añadido un ventilador extra sólo para estar seguro extra. With full load on both cores using TAT for 10 minutes, the Tj temperature as reported by TAT remained constant at 70-71 C. The room temperature was 31 C. Con plena carga en ambos núcleos de TAT utilizando durante 10 minutos, el TJ temperatura según lo informado por TAT se mantuvo constante en 70-71 C. La temperatura ambiente fue de 31 C.
The only weakness is that the fans are not speed controlled. La única debilidad es que los ventiladores no son de velocidad controlada. The display looks terrific. La pantalla se ve fantástico.
Overall I wanted to get a high value for price without sacrificing quality and performance. En general yo quería llegar a un alto precio y sin sacrificar la calidad y el rendimiento. However I didn’t want to get the top high-end system like with quad-core because the extra ounce of performance comes at a hefty premium which in my opinion is not justified for a development system. Sin embargo yo no quería llegar a la parte superior de gama alta sistema como con quad-core extra debido a que la onza de rendimiento llega en un prima altos que en mi opinión no está justificada por un sistema de desarrollo. I wanted a system which will serve me for years and I think I have found one. Yo quería un sistema que me va a servir durante años y creo que he encontrado. What do you think? ¿Qué piensa usted? Is there anything you would like to change? ¿Hay algo que te gustaría cambiar?
Update: The best part is that it runs on Linux (Fedora Core 6). Actualización: La mejor parte es que funciona sobre Linux (Fedora Core 6).
Filed under Filed under Hardware , Headline News Headline News , J2EE , Java Software El software de Java , Linux , Programming Programación , Technology Tecnología | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |



