Inocom (MedBridge部)の設計されていた多言語の医学の受付係ソフトウェアに聖ヨハネの病院、プログラムが広東、マンダリン、日本語、ポルトガル語、フランス語、ロシア語および他の言語に健康の専門用語を翻訳した火曜日のカナダで試運転があった。

医療従事者はまた患者がスクリーンの自身の言語のスクリーンの単語を見ることを可能にするコンピュータ・ソフトウェアを通して患者に異なった言語の質問をすることができる。

健康の提供者は悪いあなたの苦痛がいかにかようにそれらに事をダブルクリックし、頼むことができるか。 またはどんなアレルギーが持っているか…か。

どんな質問が提起される患者が選び、答えることができるように利用できるインターフェイスがある。「

システムはまた耳が聞こえないののためのビデオを使用してアメリカの手話に翻訳できる。

源: CBCNews