Monsoon Season… My Love Monsoon temporada… meu amor
Monsoon is a feature of Indian sub-continent. Monsoon é uma característica do subcontinente indiano. The rainy season is upon us and with a vengeance this time. A estação chuvosa é sobre nós e desta vez com uma vingança. There are water-logged streets and homes everywhere, thanks to effective drainage management of Kolkata Municipal Corporation. Não há água-autenticado ruas e casas em toda a parte, graças à gestão de esgoto eficaz Kolkata Municipal Corporation. Businesses, including IT, are being affected as employers cannot easily commute with public transport being almost down or minimally operating in places, most private vehicles are also incapable of negotiating the high water level in streets. As empresas, incluindo TI, estão a ser afectadas as entidades patronais não pode comutar facilmente com o transporte público a ser quase fixa ou minimamente operam nos locais, a maior parte dos veículos particulares também são incapazes de negociar o alto nível da água nas ruas. It is appalling to see a major metropolitan city brought down to its knees by few days of rain. É terrível para ver uma grande cidade metropolitana trouxe aos seus joelhos para baixo por alguns dias de chuva. Even the dataone broadband connection is acting up. Até mesmo o dataone conexão banda larga está agindo para cima. Irrespective of all the problems I love monsoon. Independentemente de todos os problemas eu adoro monções.
I love the rainy season. Eu adoro a época das chuvas. I love the incessant rains and thunderstorms, I love getting wet in the rain, I love standing in the thunderstorms looking in awe at the incredible forces of nature, I love seeing all the dust and dirt washed away by a heavy downpour, I love the scent of earth before a thunderstorm, I love the wet but fresh streets after. Eu adoro os incessantes chuvas e trovoadas, adoro se molhar na chuva, eu adoro o pé no trovoadas olhando no temor a incrível forças da natureza, adoro ver todos os poeira e sujeira lavados com uma pesada downpour, adoro a aroma de terra antes de uma tempestade, eu adoro o molhado, mas depois frescas ruas. I even love trundling down the waterlogged streets. Eu mesmo amor trundling estabelece as ruas inundado. Monsoon gives me new joy and enthusiasm. Monções me dá nova alegria e entusiasmo.
In our mechanized society and increasingly mechanical lifestyle, I love aberrations, I love when nature shows her strength and power. Na nossa sociedade e cada vez mais mecanizado mecânica estilo de vida, eu adoro aberrações, eu adoro quando natureza mostra sua força e poder.
There is something about nature which attracts me immensely. Há alguma coisa a natureza que atrai-me imensamente. I would love to spend years in solitude in a place of splendorous natural beauty like Hrishikesh, up in the mountains. Gostaria muito de gastar anos, na solidão em um local de beleza natural, como o esplendoroso Hrishikesh, até nas montanhas.
Filed under Arquivado em Country País , Headline News Headline News , India Índia , Life Vida | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |





July 5th, 2007 at 8:09 am 5 de julho de 2007 em 8:09 am
I live in northeast Oklahoma, USA. Eu vivo no nordeste do Oklahoma, E.U.A.. Since returning from holiday on June 8 we experienced only one rainless day in the entire month. Uma vez que regressam de férias em 8 de junho nós experiente rainless apenas um dia, em todo o mês. Today we are enjoying the third rainless day in July. Hoje, estamos a apreciar o terceiro rainless dia, em julho.
This is highly unusual weather for Oklahoma this late in the summer. Isso é altamente incomum meteorológicas para Oklahoma esta tarde no verão. The Arkansas river is usually a creek by now, but is currently running high and fast. O rio Arkansas é normalmente um córrego por agora, mas está actualmente em curso alto e rápido. Just a few miles north of us (Coffeyville, Kansas and Bartlesville, Oklahoma) rivers have overflowed, flooding up to the rooftops of houses. Apenas a alguns quilómetros a norte de nós (Coffeyville, Kansas e Bartlesville, Oklahoma) rios têm overflowed, cheias até os telhados das casas.
While the greenery has loved this weather, I shudder to think of the economic damage it has caused to our region. Embora a verdura tem amou esta previsão do tempo, horresco a pensar no que tem causado prejuízos económicos para a nossa região. But, where you expect monsoons every year, we get this about twice every century. Mas, se você espera monsoons todos os anos, nós temos cerca de duas vezes por este século.
July 5th, 2007 at 8:56 am 5 de julho de 2007 em 8:56 am
Twice every century! Duas vezes em cada século! That is unimaginable. Isso é inimaginável. I don’t care how it affects the economy, I just love a heavy downpour, there is something ecstatic about it. Não me interessa o modo como ela afecta a economia, eu só amor um pesado downpour, ecstatic há alguma coisa sobre o assunto. Sipping a cup of tea and watching idly at the rain, now that what I call entertainment. Sipping uma chávena de chá e assistir impassível à chuva, já que aquilo que eu chamo de entretenimento.