Radio waves from mobile phones harm body cells and damage DNA in laboratory conditions, according to a new study majority-funded by the European Union, researchers said on Monday. Радиоволны от мобильных телефонов вреда тело клетки и повреждение ДНК в лабораторных условиях, в соответствии с новым исследованием, большинство-финансируемый Европейским союзом, исследователи сказал в понедельник.


After being exposed to electromagnetic fields that are typical for mobile phones, the cells showed a significant increase in single- and double-strand DNA breaks. После того как их воздействию электромагнитных полей, которые являются типичными для мобильных телефонов, клеток показали значительное увеличение в одно-и двухместные-разрывы ДНК-брейки. The damage could not always be repaired by the cell. Ущерб не всегда можно отремонтировать с помощью клеток. DNA carries the genetic material of an organism and its different cells. ДНК несет генетическим материалом организма и его различных элементов.

“There was remaining damage for future generation of cells,” said project leader Franz Adlkofer. "Был оставшихся ущерба для будущих поколений клеток", говорит руководитель проекта Франц Adlkofer.

This means the change had procreated. Это означает изменение procreated. Mutated cells are seen as a possible cause of cancer. Переросли клеток рассматриваются как возможные причины рака.

Adlkofer advised against the use of a mobile phone when an alternative fixed-line phone was available, and recommended the use of a headset connected to a cell phone whenever possible. Adlkofer сообщил против использования мобильного телефона, когда альтернативой фиксированной телефона имеется, и рекомендовал использовать гарнитуру, связанные с сотового телефона, когда это возможно.

“We don’t want to create a panic, but it is good to take precautions,” he said, adding that additional research could take another four or five years. "Мы не хотим создавать панику, но хорошо бы принять меры предосторожности", сказал он, добавив, что дополнительные исследования могут занять еще четыре или пять лет.

Source: Источник: http://www.wired.com/news/wireless/0,1382,66097,00.html?tw=wn_tophead_6 http://www.wired.com/news/wireless/0, 1382,66097,00. html? tw = wn_tophead_6