Microsoft Internet Explorer的市场份额, 2002-2007 Microsoft was the sole leading browser (all versions combined) in 2002-2003 with over 85% of market share.微软是唯一领先的浏览器(所有版本合并)在2002-2003年超过85 %的市场份额。 The earlier leader Netscape had by then sunk into oblivion.早前领导人的Netscape曾由当时陷入遗忘。 Flash forward 2007 and we can see Microsoft Internet Explorer barely holding on to over 50% market share with its fortunes steadily declining.闪光着2007年我们可以看到, Microsoft Internet Explorer中几乎没有举行就超过50 %的市场份额,其财富不断下降。 It is still at 57% (all versions combined) as of October 2007.这是仍处于57 % (所有版本合并)截至2007年10月。

The much hyped Internet Explorer 7 didn’t have any impact on overall market share of Internet Explorer which has been steadily after declining after July 2003.更夸大的Internet Explorer 7并没有任何影响,整体市场份额的Internet Explorer ,其中一直在稳步下降后, 2003年7月以后。 It is too early to say whether Internet Explorer 7 will have a steadying effect on Microsoft’s declining fortunes in browser war.这是言之尚早是否Internet Explorer 7中,将有一个steadying的影响微软的下降,财富在浏览器大战。 Internet Explorer 7 appears to a cannibalizing the user base of Internet Explorer 6 but doesn’t appear to be converting from other browsers. Internet Explorer 7中,似乎一拆用户群的Internet Explorer 6 ,但似乎并没有得到转换,从其他浏览器。

Source data:资料来源: w3schools

As of September 2007, Firefox is the single most popular browser with a share of 36% and steadily increasing.截至2007年9月, Firefox是单一的最热门的浏览器的份额为36 %和稳步增加。 It is crystal clear at this point that Firefox is the browser of the future.它是非常清楚的在这一点上说, Firefox是浏览器的未来。 However web developers still needs to test web pages on Internet Explorer 6, in addition to Firefox.不过, Web开发人员还需要测试的网页上的Internet Explorer 6中,除了Firefox的。 It is also advisable to include Internet Explorer 7 as it is a rising star.这亦是可取的,包括Internet Explorer 7的,因为它是一个新星。 Opera and Safari continue to be fringe players.歌剧和Safari继续以附带的球员。 Internet Explorer 5.5 is irrelevant. Internet Explorer 5.5的,是无关宏旨。