Microsoft Internet Explorer cuota de mercado 2002-2007 Microsoft was the sole leading browser (all versions combined) in 2002-2003 with over 85% of market share. Microsoft es el único líder del navegador (todas las versiones combinadas) en el período 2002-2003 con más del 85% de cuota de mercado. The earlier leader Netscape had by then sunk into oblivion. El anterior líder de Netscape había hundido luego en el olvido. Flash forward 2007 and we can see Microsoft Internet Explorer barely holding on to over 50% market share with its fortunes steadily declining. Flash 2007 y adelante podemos ver Microsoft Internet Explorer apenas explotación en la que más del 50% de cuota de mercado con sus fortunas disminuyendo constantemente. It is still at 57% (all versions combined) as of October 2007. Es todavía en el 57% (todas las versiones combinadas) a partir de octubre de 2007.

The much hyped Internet Explorer 7 didn’t have any impact on overall market share of Internet Explorer which has been steadily after declining after July 2003. El mucho hyped Internet Explorer 7 no tiene ningún impacto en la cuota global de mercado de Internet Explorer que no ha dejado después de haber disminuido a partir de julio de 2003. It is too early to say whether Internet Explorer 7 will have a steadying effect on Microsoft’s declining fortunes in browser war. Es demasiado pronto para decir si Internet Explorer 7 tendrá un efecto en steadying de Microsoft fortunas en declive en el navegador la guerra. Internet Explorer 7 appears to a cannibalizing the user base of Internet Explorer 6 but doesn’t appear to be converting from other browsers. Internet Explorer 7 parece a un cannibalizing la base de usuarios de Internet Explorer 6, pero no parece ser la conversión de otros navegadores.

Source data: Fuente de datos: w3schools

As of September 2007, Firefox is the single most popular browser with a share of 36% and steadily increasing. A partir de septiembre de 2007, Firefox es el navegador más popular, con una cuota del 36% y aumenta constantemente. It is crystal clear at this point that Firefox is the browser of the future. Es muy claro en este punto que Firefox es el navegador del futuro. However web developers still needs to test web pages on Internet Explorer 6, in addition to Firefox. No obstante los desarrolladores web todavía necesita poner a prueba las páginas web en Internet Explorer 6, además de Firefox. It is also advisable to include Internet Explorer 7 as it is a rising star. También es aconsejable incluir Internet Explorer 7 ya que es un aumento de estrellas. Opera and Safari continue to be fringe players. Opera y Safari siguen siendo menores. Internet Explorer 5.5 is irrelevant. Internet Explorer 5,5 es irrelevante.