lm_sensors Guide Or How To Monitor CPU Temperature in Linux / Fedora Core 6 ( > 2.6 Kernel) lm_sensors 안내하거나하는 방법을 중앙 처리 장치 온도를 리눅스 / 페도라 코어 6 (> 2.6 커널)
To monitor CPU temperature in Linux you will need to install lm_sensors package and then install gnome-applet-sensors (assuming you are using gnome) to get a nice graphical display. 리눅스에서 온도를 모니터링 lm_sensors 패키지를 설치하셔야합니다 그놈 - 애플릿을하고 설치 - 센서 (추측이 격언을 사용하는)를 멋진 그래픽 디스플레이합니다. The devil is in the details. 악마는 세부 사항을합니다. The shipped lm_sensors doesn’t work on Fedora Core 6 with 2.6 kernels. the 출하 lm_sensors 페도라 코어 6에서는 작동하지 않습니다 2.6 커널합니다. It also doesn’t support core 2 duo. 또한 코어 2 듀오를 지원하지 않습니다.
Install 설치
To use lm_sensors you will have to install it from the development repository. lm_sensors를 사용해야 할 겁니다 리포지 토리의 개발을 설치합니다.
Login as root and run the following: 다음과 같은 루트로 로그인하여 실행합니다 :
rpm -iv http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/i386/os/Fedora/lm_sensors-2.10.3-2.fc7.i386.rpm rpm - 4 http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/i386/os/fedora/lm_sensors-2.10.3-2.fc7.i386.rpm
This will install lm_sensors on your machine. 이것은 사용자의 시스템에서 lm_sensors를 설치합니다. You have completed the first step. 첫 번째 단계를 완료합니다.
Note: The provided version number of lm_sensors is likely to change soon. 참고 사항 : 제공된 버전 번호를 변경 lm_sensors 빨리 전망이다. So you are better off just browsing to http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/i386/os/Fedora/ and selecting the latest lm_sensors package for installation. 그러니까, 당신이 더 좋을 lm_sensors 패키지를 이동하여 설치에 대한 최신 http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/i386/os/fedora/를 선택하십시오.
Detection 검출
You now need to detect available sensors on your system. 지금은 센서를 사용할 수를 감지하여 시스템이 필요합니다. Run sensors-detect from command line (after logging as root). - 감지 센서로부터 명령을 실행 라인 (로그인 후 루트로).
Accept all the default values. 기본값 모두 수락합니다.
At the end it will print out something like: 끝에이 같은 프린트 아웃 :
To make the sensors modules behave correctly, add these lines to 센서 모듈을 위해 반드시 필요한 행동을 정확하게, 추가 이러한 행을
/etc/modprobe.conf: / 비고 / modprobe.conf :#—-cut here—- # - 컷 여기 -
# I2C module options # i2c 모듈 옵션
alias char-major-89 i2c-dev 별칭을 문자 - 대 - 89 i2c - dev
#—-cut here—- # - 컷 여기 -
Add the line, as instructed, to the end of /etc/modprobe.conf file. 장바구니 라인을 지시에 따라,의 끝에 / 비고 / modprobe.conf 파일을합니다.
Ignore the other instructions. 다른 지시를 무시합니다. Now run: 지금 실행한다 :
service lm_sensors start 서비스를 시작 lm_sensors
This will start the lm_sensors service. 이것은 lm_sensors 서비스를 시작합니다. Now run: 지금 실행한다 :
sensors -s 센서 -의
There should be no output. 아니오 출력이 있어야합니다. Next run: 다음을 실행한다 :
sensors 센서
This will list available sensors and provide current sensor data. 이것은 목록 데이터를 사용할 수 센서 및 전류 센서를 제공합니다.
The last two steps are for checking that the sensor detection is working correctly. 마지막 두 단계는 센서 감지가 올바르게 작동하는지 확인하기 위해서는합니다.
Now install gnome-applet-sensors: 지금 설치하는 그놈 - 애플릿 - 센서 :
yum install gnome-applet-sensors 최고의 맛 그놈 - 애플릿 - 센서를 설치
To activate it right click on a Gnome panel and choose Add to Panel . 그놈 패널에서 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 활성화합니다 장바구니에 패널을 선택합니다. Then select Hardware Sensors Monitor . 하드웨어 센서 모니터를 선택하십시오.
lm_sensors requires coretemp kernel module which is only available in 2.6.21.x kernels and above. coretemp 커널 모듈이 필요 lm_sensors 2.6.21.x는 커널과 이상에서만 사용할 수있습니다. So you will have to install the development versions of kernel to use lm_sensors in core 2 duo systems. 그래서 당신은 개발 버전의 커널을 설치하기 위해서는 lm_sensors의 코어 2 듀오 시스템을 사용합니다. Personally I am waiting for the 2.6.21 release version. 개인적으로 나는 2.6.21 릴리스 버전을 기다리고있습니다. It will soon be released. 그것은 곧 출시합니다.
Filed under 밑에 Fedora Core 6 페도라 코어 6 , Gnome Desktop 그놈 데스크탑 , Headline News 헤드 라인 뉴스 , How To 하는 방법을 , Linux 리눅스 , Linux Migration 리눅스 마이 그 레이션 , Open Source Software 오픈 소스 소프트웨어 | |
| |
RSS 2.0 rss 2.0 | |
Trackback 트랙백 this Article | 이 문서 |
Email this Article 전자 우편이 문서
You may also like to read 같은를 읽을 수있습니다 |




August 22nd, 2007 at 8:15 am 2007년 8월 22일에서 오전 8시 15분
A correction: coretemp is in 2.6.22, not in any 2.6.21 kernel. 시정 : coretemp은 2.6.22이 아니라 어떠한 2.6.21 커널을합니다.
August 28th, 2007 at 3:04 pm 2007년 8월 28일에서 오후 3시 4분
Le francais écrit dans cette page est n’importe quoi. 르 프랑 세이 écrit dans n'importe 방어 페이지는 뭐요. Ca ressemble à une traduction de l’anglais faite par google.Je ne vais faire qu’une citation mais elle est valable significative : “Maintenant course :” , même un gars du Québec ne parlerait pas comme ça. 캘리포니아 닮아 읒디온 드 난 영어 faite à une google.je 북동 하나 매우 qu'une 파 valable 인용 읽기 엘은 의미 : "maintenant 코스 :", même 유엔 ça gars 뒤 퀘벡 북동 parlerait 밧 실례합니다.
Pour comprendre cette page, il faut la retraduire en anglais (mais littéralement) et ensuite la retraduire depuis l’anglais trouvé en un français correct. comprendre 부어 메일 보내기 일리노이 신속히 라 retraduire 영어 (읽기 littéralement) 동부 표준시 간이 라 retraduire depuis 난 영어 trouvé 엉 유엔 français 정확합니다. C’est franchement délirant. 인생 franchement délirant합니다.
October 15th, 2007 at 9:10 am 2007년 10월 15일에서 오전 9시 10분
c’est pas vraiment la peine de faire de la traduction automatique… 인생 밧 vraiment 라 peine 드 매우 드 라 읒디온 automatique…
le résultat est pitoyable 르 résultat는 pitoyable