Less is More Than More on Linux… Menos es más que Más sobre Linux…
I typically use more on Linux following my earlier habit from Unix & Sun / Solaris days; and it works fine for most purposes. Me suelen utilizar más a Linux después de mi anterior hábito de Unix y Sun / Solaris días, y funciona bien con la mayoría de los propósitos. However today I found out that less (which bills itself as opposite of more ) is actually much more functional and useful than more . Sin embargo hoy he descubierto que menos (que las facturas a sí misma como opuesta de más) es en realidad mucho más funcional y útil que más.
For starters I use Para empezar yo uso dual-monitors doble monitores and I expect to be able to view the log (maillog) conveniently in a single line. y espero ser capaz de ver el log (maillog) convenientemente en una sola línea. more works as long as the terminal width isn’t too long. más obras, siempre y cuando la terminal de anchura no sea demasiado largo. Apparently it has a limit on maximum number of characters beyond which it will automatically wrap around even if my terminal is wider. Al parecer tiene un límite en número máximo de caracteres más allá de que automáticamente recapitulación de todo, incluso si mi terminal es mucho más amplio. That is irritating to say the least. Esto es irritante por decir lo menos. less does a fine job with wide terminals. menos hace un buen trabajo con una amplia terminales.
less does not have to read the entire input file before starting, so with large input files it starts up faster than text editors like vi (1). menos no tiene que leer todo el archivo de entrada antes de comenzar, por lo que con grandes archivos de entrada arranca más rápidamente que los editores de texto como vi (1). Less uses termcap (or terminfo on some systems), so it can run on a variety of terminals. Menos utiliza termcap (o terminfo en algunos sistemas), por lo que puede funcionar en una variedad de terminales. There is even limited support for hardcopy terminals. Incluso existe un apoyo limitado de copias impresas terminales. (On a hardcopy terminal, lines which should be printed at the top of the screen are prefixed with a caret.) (En un terminal de papel, las líneas que deben imprimirse en la parte superior de la pantalla están prefijados con una caret.)
Looks like my more days are over; I will be using more of less in the future (all puns intended). Parece que mis días son más largo, voy a estar usando más o menos en el futuro (todos los juegos de palabras destinados).
Filed under Filed under Headline News Headline News , How To Cómo , Linux , Linux Migration La migración Linux , Open Source Software Open Source Software , Tech Note Nota técnica | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |





November 6th, 2007 at 10:23 am 6 de Noviembre, 2007 a las 10:23 am
You might wanna check out Es posible que desee salir antes de most mayoría (link to debian package) which is actually yet another pager… (enlace al paquete debian), que es en realidad otro pager…
Cheers, ¡Salud!,
Ralf
November 8th, 2007 at 2:00 am 8 de Noviembre de 2007 a las 2:00 am
Thanks for the link on most. Gracias por el enlace que aparece en la mayoría. Their site says: Su sitio dice:
So we have yet another contender for the more or less game. Así que tenemos un nuevo contendiente para los más o menos juego.