JavaFX Script Programming Language Raises More Questions Than Answersスクリプトのプログラミング言語の引き上げjavafxよりも他の質問の回答
The JavaFX Script Programming Language Tutorial by James Weaver at JavaOne 2008 was rather insipid. javafxスクリプトプログラミング言語のチュートリアルは、 2008年にJavaOneのジェームズウィーバーはむしろ面白くないです。 In my jet-lagged state, it was enough to put me to peaceful slumber.私の時差ぼけの状態、それは、私を平和的に十分な眠りを置く。 However I had one burning question which I dutifully asked.しかし私は律義に1つの火急の問題を私は尋ねた。 Unfortunately I didn’t get an answer.残念ながら、私は返事をもらう。 It was deferred for the end of session, while recognizing its importance (he was just being polite I suppose).繰延ためには、セッションの終わりに、その重要性を認識しながら(たぶん彼はとにかく社交辞令) 。 I didn’t have the energy to bear the whole session, I left.私のエネルギーをしなかったクマは、全体のセッションでは、私左です。
The burning question is why we need yet another scripting language.火急の問題は、私たちはなぜ必要なのはまだありません別のスクリプト言語です。 The syntax is very similar to Java, Javascript or Groovy.構文は、非常によく似てジャワ、 JavaScriptやグルーヴィーです。 Either Javascript or Groovy could have been used (Groovy would have been my favorite) instead of inventing yet another @#$% scripting language.のいずれかが使用されてJavaScriptやグルーヴィーが(グルーヴィーにも私の好きな)の代わりに別の発明はまだありません@ # $ %スクリプト言語です。
A new scripting language means a learning curve for developers.新たなスクリプティング言語の開発者のための学習曲線を意味する。 With so many very similar scripting languages, developers are likely to get confused and more time remembering the differences than coding.スクリプト言語に非常に多くの非常によく似て、開発者は混乱し、より多くの時間を得る可能性の違いよりも思い出して符号化します。 Overall it is a bad idea not to reuse already tested and tried scripting languages like Javascript or Groovy.全体のそれを再利用するのは悪い考えは、すでにテストし、スクリプト言語のようなJavaScriptやグルーヴィーしようとします。
And finally how the hell is Sun going to monetize JavaFX?そして最後にどのように地獄に行くの収益は、太陽のjavafxですか?
BTW: JavaFX isn’t released yet.ところで: javafxではないリリースはまだありません。 It is targeted for release on August 2008.ターゲットを絞ったことは、 2008年8月に発売されています。
Filed under提出されて Headline Newsニュースの見出し , 、 Java Software Javaソフトウェア , 、 Programmingプログラミング | |
| |
RSS 2.0 RSS 2.0を | |
Trackbackトラックバック this Article |この記事|
Email this Article電子メールこの記事
You may also like to readを読むようにすることも可能 |




May 7th, 2008 at 11:52 am 2008年5月7日の11:52時
That’s one darn good question.それは1つのくそーいい質問です。 I find it ironic that while Adobe gives up its ActionScript 2 syntax and make ActionScript 3 look like Java, Sun is turning JavaFX into a ActionScript 2 wannabe.皮肉なことながら私はAdobe見つけることを断念して、 ActionScriptの2構文のActionScript 3次のようにジャワ、太陽が旋回javafxをActionScriptの2ワナビーです。 I think that’s one screw-up.私が思うに、ネジ留め式の1つです。 There’s no need for a new language, espeically when it looks like a screwy hybrid of ActionScript 2 and Java.必要はない、新しい言語、 espeically気のふれたときのように見えるのActionScript 2とJavaのハイブリッドです。 Add some new packages to the existing Java language and then it should be all set.いくつかの新しいパッケージを追加、既存のJava言語と入力し、それをすべてに設定すべきである。 That’s how M$ handles SilverLight.それが今回、どのようメートル$ハンドルです。 Sun is doing unnecessary hassle here.太陽が面倒ここで不必要なことです。
May 7th, 2008 at 4:59 pm 2008年5月7日は4:59 pmの
Angsuman,のAngsuman 、
I must apologize for deferring your question after I had invited questions.私に謝罪する必要があります。延期していた質問をした後、質問に招待します。 I was looking for questions on the specific example that I was showing at the time, and I felt that your question was more general and I decided to defer it to the end.私は質問を探して私は表示中の特定の例では、時間、と感じたことは、より一般的なご質問の回答を延期することを決めたと私の最後にしています。 After reflection, I hope that I didn’t appear rude, because that was not my intent.反射した後、私期待して私は失礼な表示されないので、私の意図ではない。 Please accept my apology, and I hope that I’ll have that opportunity while still at JavaOne.私の謝罪を受け入れる、と私期待して、私は、その機会を生かしながら、まだJavaOneのです。
Thanks,ありがとう、
Jim Weverジムwever
May 7th, 2008 at 6:49 pm 2008年5月7日は6:49 pmの
Him Jim,彼ジム、
I feel bad for taking it to heart.気分が悪いことを肝に銘じて撮影します。 I guess I was rather jetlagged (35+ hours on plane will do that to you).多分私はむしろjetlagged ( 35 +時間を飛行機がそんなことを) 。 I hope I can meet with you in the JavaOne too.お役に立てればJavaOneのは、あなたに会うことが判明しました。 How can we connect?どのように接続ですか?
May 8th, 2008 at 11:13 am 2008年5月8日の11:13時
Angsuman,のAngsuman 、
I completely understand, having been jet-lagged recently myself (traveling to Australia from the US).私を完全に理解し、時差ぼけにも最近、自分自身(の旅へオーストラリアから、米国) 。 Best way to connect would be to email me at jim.weaver at lat-inc.com.に接続する最善の方法を電子メールで私には緯度- inc.com jim.weaverにします。 I’ll be hanging out in the speaker room preparing for a repeat of my JavaFX Tutorial session (which will occur Friday at 1:30 in room 133).私はスピーカーをぶら下げては、マイルームの準備をするの繰り返しをjavafxチュートリアルセッション(これは金曜日の午前1:30に発生するバスルーム133 ) 。
By the way, if you think that your jet-lagged state contributed to your observation that my presentation was “insipid”, may I respectfully ask that you revise that observation?ところで、と思われる場合は時差ぼけの状態にしてください。貢献して観測をして私のプレゼンテーションは、 "面白くない" 、 5月に改正をお願いして私謹んで観測ですか? I make every attempt to keep the audience awake and engaged.私を維持するために最大限の努力目が覚めると観客に従事します。
Looking forward to meeting you,会議室を楽しみにし、
Jim Weaverジムウィーバー
“Helping you become a JavaFXpert” weblog: "助けになるjavafxpert "ウェブログ:
http://JavaFXpert.com http://javafxpert.com