JavaFX Script Programming Language Raises More Questions Than Answers JavaFX script langage de programmation soulève plus de questions que de réponses
The JavaFX Script Programming Language Tutorial by James Weaver at JavaOne 2008 was rather insipid. Le JavaFX Script Programming Language Tutorial de James Weaver à JavaOne 2008 a été plutôt fade. In my jet-lagged state, it was enough to put me to peaceful slumber. Dans ma jet d'état-pris du retard, il suffit de me mettre à sommeil paisible. However I had one burning question which I dutifully asked. Cependant, j'ai eu une question brûlante que je demande loyalement. Unfortunately I didn’t get an answer. Malheureusement, je n'ai pas eu une réponse. It was deferred for the end of session, while recognizing its importance (he was just being polite I suppose). Il a été reporté pour la fin de la session, tout en reconnaissant son importance (il vient d'être poli, je suppose). I didn’t have the energy to bear the whole session, I left. Je n'ai pas eu l'énergie pour supporter l'ensemble de la session, je suis parti.
The burning question is why we need yet another scripting language. La question brûlante est pourquoi nous avons besoin d'encore un autre langage de script. The syntax is very similar to Java, Javascript or Groovy. La syntaxe est très similaire à Java, Javascript ou Groovy. Either Javascript or Groovy could have been used (Groovy would have been my favorite) instead of inventing yet another @#$% scripting language. Soit le Javascript ou Groovy aurait pu être utilisé (Groovy aurait été mon préféré) au lieu d'inventer un autre encore @ # $% langage de script.
A new scripting language means a learning curve for developers. Un nouveau langage de script, une courbe d'apprentissage pour les développeurs. With so many very similar scripting languages, developers are likely to get confused and more time remembering the differences than coding. Compte tenu du nombre très similaire langages de scripts, les développeurs sont susceptibles d'obtenir confus et plus de temps à se souvenir des différences que de coder. Overall it is a bad idea not to reuse already tested and tried scripting languages like Javascript or Groovy. Globalement, il est une mauvaise idée de ne pas réutiliser déjà essayé et testé les langages de script comme le Javascript ou Groovy.
And finally how the hell is Sun going to monetize JavaFX? Et enfin, comment l'enfer est Sun cours de monétiser JavaFX?
BTW: JavaFX isn’t released yet. BTW: JavaFX n'est pas encore libéré. It is targeted for release on August 2008. Il est ciblée pour la mise sur août 2008.
Filed under Classé sous Headline News Headline News , Java Software Logiciel de Java , Programming Programmation | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | cet article |
Email this Article Envoyer cet article
You may also like to read Vous mai également à lire |





May 7th, 2008 at 11:52 am 7 mai 2008 à 11:52 am
That’s one darn good question. C'est une bonne question darn. I find it ironic that while Adobe gives up its ActionScript 2 syntax and make ActionScript 3 look like Java, Sun is turning JavaFX into a ActionScript 2 wannabe. Je trouve ironique que, même si Adobe abandonne sa syntaxe ActionScript 2 et 3 ActionScript faire ressembler à Java, Sun se transforme en une JavaFX ActionScript 2 wannabe. I think that’s one screw-up. Je pense que c'est un vis-up. There’s no need for a new language, espeically when it looks like a screwy hybrid of ActionScript 2 and Java. Il n'ya pas de nécessité d'une nouvelle langue, espeically quand il ressemble à un hybride de screwy ActionScript 2 et Java. Add some new packages to the existing Java language and then it should be all set. Ajouter de nouveaux paquets à l'actuel langage Java et il devrait être fin prêt. That’s how M$ handles SilverLight. Voilà comment M $ poignées SilverLight. Sun is doing unnecessary hassle here. Sun fait tracas inutile ici.
May 7th, 2008 at 4:59 pm 7 mai 2008 à 4:59 pm
Angsuman,
I must apologize for deferring your question after I had invited questions. Je dois présenter mes excuses pour le report de votre question après avoir invité des questions. I was looking for questions on the specific example that I was showing at the time, and I felt that your question was more general and I decided to defer it to the end. Je cherchais des questions sur l'exemple précis que je montre à l'époque, et j'avais l'impression que votre question est plus générale et j'ai décidé de reporter à la fin. After reflection, I hope that I didn’t appear rude, because that was not my intent. Après réflexion, j'espère que je n'ai pas impoli, parce que cela n'était pas mon intention. Please accept my apology, and I hope that I’ll have that opportunity while still at JavaOne. S’il vous plaît accepter mes excuses et j'espère que j'aurai l'occasion tout en continuant à JavaOne.
Thanks, Merci,
Jim Wever Jim Wever
May 7th, 2008 at 6:49 pm 7 mai 2008 à 6:49 pm
Him Jim, Lui Jim,
I feel bad for taking it to heart. Je me sens mal pour le prendre à cœur. I guess I was rather jetlagged (35+ hours on plane will do that to you). Je suppose que j'ai été plutôt jetlagged (35 + heures de vol sur avion le fera pour vous). I hope I can meet with you in the JavaOne too. J'espère pouvoir vous rencontrer dans la JavaOne. How can we connect? Comment peut-on connecter?
May 8th, 2008 at 11:13 am 8 mai 2008 à 11:13 am
Angsuman,
I completely understand, having been jet-lagged recently myself (traveling to Australia from the US). Je comprends parfaitement, ayant été décalée-jet récemment moi-même (voyage en Australie des États-Unis). Best way to connect would be to email me at jim.weaver at lat-inc.com. La meilleure façon de se connecter serait de m'envoyer un email à jim.weaver à lat-inc.com. I’ll be hanging out in the speaker room preparing for a repeat of my JavaFX Tutorial session (which will occur Friday at 1:30 in room 133). Je vais être suspendu dans la salle de préparation de haut-parleur à une répétition de mon JavaFX Tutoriel session (qui aura lieu vendredi à 1:30 dans la chambre 133).
By the way, if you think that your jet-lagged state contributed to your observation that my presentation was “insipid”, may I respectfully ask that you revise that observation? D'ailleurs, si vous pensez que votre jet d'état-décalé contribué à votre observation que ma présentation était "insipide", mai je demande respectueusement que vous réviser cette observation? I make every attempt to keep the audience awake and engaged. Je fais tous les efforts pour maintenir le public éveillé et engagé.
Looking forward to meeting you, Au plaisir de vous rencontrer,
Jim Weaver Jim Weaver
“Helping you become a JavaFXpert” weblog: "Vous aider à devenir un JavaFXpert" weblog:
http://JavaFXpert.com