Hurricane Katrina devastated scores of IT businesses. Furacão Katrina devastou a pontuação de TI das empresas. One bright turning point has arrived - The New Orleans IT Recovery Center. Um brilhante viragem chegou - O Centro de Recuperação Nova Orleans TI.

Located downtown on Prytania Street, the center promised to help IT companies get back on their feet. Localizado no centro Prytania Street, no centro prometidos para ajudar as empresas TI voltar a seus pés. For just $100 a month, tenants would get a desk, a laptop and wireless internet access. Por apenas US $ 100 por mês, os inquilinos seriam obter uma secretária, um computador portátil e acesso sem fio à Internet. Tenants could stay up to two years. Lojistas poderia permanecer até dois anos.

The New Orleans IT Recovery Center is the result of the combined efforts of the Louisiana Technology Council and Louisiana Economic Development. O Centro de Recuperação Nova Orleans TI é o resultado do esforço conjunto da Louisiana Tecnologia Conselho de Desenvolvimento Económico e Louisiana. The Pittsburgh Technology Council donated 20 IBM ThinkPad laptop computers. O Conselho Pittsburgh Tecnologia IBM ThinkPad doou 20 computadores portáteis. Microsoft gave free software, and an engineering firm offered furniture. A Microsoft deu o software livre, e uma empresa de engenharia oferecido mobiliário.

So far, five IT companies inhabit the center, with all 12 offices full. Até ao momento, cinco empresas que habitam o centro, com todos os 12 gabinetes completo. Lee Pryor oversees the center and helps tenants find resources they need. Lee Pryor supervisiona o centro e ajuda a encontrar inquilinos recursos de que necessitam. He is looking for additional space to accommodate the mounting demand for services. Ele está à procura de espaço adicional para acomodar a crescente demanda de serviços.

via Wired News Wired News