India’s compliance with intellectual property rights (WTO) may spell doom for AID’s victims worldwide الهند امتثال حقوق الملكيه الفكريه ومنظمة التجارة العالمية يمكن تحديد الموت لتقديم المعونة للضحايا في جميع أنحاء العالم
Source: المصدر : India’s Choice by NYTimes الهند عن طريق اختيار nytimes
For an AIDS patient in a poor country lucky enough to get antiretroviral treatment, chances are that the pills that stave off death come from India. لمرضى الايدز فى بلد فقير محظوظا بما فيه الكفايه للحصول على العلاج المضاد للفيروسات الرجعيه ، هي احتمالات ان حبوب منع الحمل ان درء الموت تأتى من الهند. Generic knockoffs of AIDS drugs made by Indian manufacturers - now treating patients in 200 countries - have brought the price of antiretroviral therapy down to $140 a year from $12,000. Knockoffs العامة للادويه الايدز الذي ادلى به المنتجين الهنود -- الان علاج المصابين به في 200 دولة -- حققت اسعار العلاج المضاد للفيروسات نزولا الى 140 دولارا في السنة من 12000 دولار.That luck may soon run out. ان الحظ قد نفد في وقت قريب. India has become the world’s supplier of cheap AIDS drugs because it has the necessary raw materials and a thriving and sophisticated copycat drug industry made possible by laws that grant patents to the process of making medicines, rather than to the drugs themselves. ان الهند اصبحت اكبر مورد في العالم للادويه الايدز الرخيصه لأنها اللازمة والمواد الخام ومزدهره ومتطوره تقليد صناعة المخدرات بفضل القوانين التي تمنح براءات الاختراع لعملية صنع الأدوية ، بدلا من الاشارة الى المخدرات أنفسهم. But when India signed the World Trade Organization’s agreement on intellectual property in 1994, it was required to institute patents on products by Jan. 1, 2005. ولكن عندما وقعت الهند لمنظمة التجارة العالمية الى اتفاق بشأن الملكيه الفكريه في عام 1994 ، كان من اللازم لمعهد براءات الاختراع على المنتجات من قبل 1 كانون الثاني / يناير ، 2005. These rules have little to do with free trade and more to do with the lobbying power of the American and European pharmaceutical industries. وهذه القواعد لا علاقة له بالتجاره الحرة وان تفعل اكثر مع السلطة لكسب التأييد للامريكيه واوروبيه للصناعات الدواءيه.
India’s government has issued rules that will effectively end the copycat industry for newer drugs. في الهند ، اصدرت الحكومة قواعد سيسهم على نحو فعال في نهاية التقليد الاحدث لصناعة المخدرات. For the world’s poor, this will be a double hit - cutting off the supply of affordable medicines and removing the generic competition that drives down the cost of brand-name drugs. بالنسبة لفقراء العالم ، فان ذلك لن يكون مزدوجا يصل إلى -- قطع امدادات الأدوية بأسعار معقولة وتخليصها من المنافسة التي تؤدي الى خفض تكلفة تحمل اسماء علامات تجارية المخدرات.
Who are these laws benefitting really? من هي هذه القوانين التي تفيد حقا؟
Please let your voice be heard. اسمحوا صوتك مسموعا.
Filed under المقدم بمقتضى Health صحه , ، India الهند | |
| |
RSS 2.0 ار اس اس 2،0 | |
Email this Article ارسل هذه المادة
You may also like to read ويمكنك ايضا ان تقرأ |




March 10th, 2005 at 7:42 am مارس 10th ، 2005 في الساعة 7:42
I am very conserned for the poor people in the country. وانا قلقة جدا للفقراء في البلد. They will not have access to mediciner and this will damage the health of the Indian population. انهم لن يتسنى لهم الوصول الى mediciner وهذا ما يؤدي الى الاضرار الصحية من سكان الهند.