Indian Prime Minister, Manmohan Singh, is all set to reject his executive Boeing Jet in favor of Primo ministro indiano, Manmohan Singh, è impostato su tutti i respingere la sua esecutivo Boeing Jet a favore di Legacy Executive Jet Legacy Executive Jet from Embraer, a Brazillian company. da Embraer, un brasiliano.

According to a top official in defence ministry (as quoted in Anandabazar Patrika) Legacy Executive Jet is the last word in luxury within Executive Jet category . Secondo un alto funzionario ministero della difesa (come citato in Anandabazar Patrika) Legacy Executive Jet è l'ultima parola nel lusso entro Executive Jet categoria.

India is buying five such executive jets from L'India è l'acquisto di tali cinque esecutivo getti da Embraer . The luxurious jets will also be available to the President, Defence Minister, Home Minister and other such VVIPs. Il lussuoso jet Sarà inoltre a disposizione del Presidente, il Ministro della difesa, ministro e di altri tali VVIPs. Good for them. Buono per loro.

And each of them costs India around 100 crore (1 billion) rupees. E ciascuno di essi costi India circa 100 crore (1 miliardo) di rupie.

And guess how the common man pays for such prime ministerial and politicians luxuries? E indovinate come l'uomo comune paga per tali Primo Ministro e di lusso con i politici?

By paying the newly introduced withdrawal tax. Pagando la recente introduzione di ritiro fiscale. If you want to withdraw 25, 000 Rs (~ 555$) or more of your own money from your current account in any Bank, for say medical expenses or family requirements, you will have to pay government a tax of 0.1%. Se si desidera ritirare 25, 000 R (~ 555 $) o più del proprio denaro dal tuo conto corrente in qualsiasi Banca, per dire spese mediche o di famiglia, si dovrà pagare una tassa del governo di 0,1%. I don’t know if such tax exists in any civilized countries around the world. Non so se esiste tale imposta in ogni civile paesi di tutto il mondo. In the guise of catching black-money common man is actively being persecuted by the government. In veste di nero-la cattura di denaro l'uomo comune è attivamente essere perseguitato dal governo.

Such persecution of common man when the politicians themselves thrive in luxury and often accumulate immense personal wealth Tali persecuzioni di uomo comune quando i politici stessi prosperare nel lusso e spesso si accumulano immenso patrimonio personale exploiting their position and power sfruttando la loro posizione e il potere makes me very sad. mi rende molto triste.

Every day I open the paper to find how politicians often from the ruling party (whether in centre or in states) exploit their position in power to exploit and persecute common man and acumulate gains for themselves. Ogni giorno ho aperto la carta di trovare come spesso da politici il partito al governo (sia in centro o negli Stati) sfruttare la loro posizione in termini di potenza, di valorizzare e di perseguitare l'uomo comune e acumulate guadagni per se stessi.

Is this the future-India for which thousands of patriots died; hundreds of thousands of Mother’s lost their child, their means of survival? È questo il futuro-India per il quale migliaia di patrioti morto; centinaia di migliaia di Madre perso il loro figlio, i loro mezzi di sopravvivenza?

I am proud of India, proud to be an Indian. Sono orgoglioso di India, orgoglioso di essere un indiano. However I feel ashamed by our politicians. Tuttavia mi sento di vergogna i nostri politici.