Indian Oursourcing Industry Facing Shortage of Skilled Workers Indian Oursourcing indústria enfrenta escassez de trabalhadores qualificados
Industry experts at the meeting of Nasscom, India’s outsourcing alliance, said on Thursday that skills shortage was the biggest threat to the outsourcing industry’s blazing growth. Indústria peritos na reunião do Nasscom, terceirização da Índia aliança, disse na quinta-feira à escassez das competências que foi a maior ameaça para a terceirização da indústria surpreendentes crescimento.
From ground zero I am observing several interesting effects of this shortage. A partir de zero terreno sou interessante observar diversos efeitos desta escassez. For example one lady worked for us as a trainee. Por exemplo, uma senhora trabalhou para nós como um estagiário. I was forced to let her go for serious lack of performance even as a trainee. Eu fui forçado a deixar que ela vá para a grave falta de desempenho até mesmo como um estagiário. I have been informed that she was hired by Infosys as well as IBM. Fui informado de que ela foi contratado pela Infosys, bem como IBM. It appears they are being forced to hire indiscriminately without much regard for quality. Parece que eles estão sendo forçados a contratar indiscriminadamente sem grande respeito pela qualidade. They just need warm bodies/headcount to bag new contracts. Eles precisam apenas morna organismos / saco para novos contratos efectivos.
Recently there was a newspaper article where outsourcing companies announced hiring B.Sc. Recentemente, houve um artigo de imprensa onde terceirização empresas anunciaram contratação Bacharel students en-masse and train them. estudantes en-masse e formá-las. Companies like Infosys and Wipro have large training centers to compensate for lack of industry experince of the freshers. Empresas como a Infosys, Wipro têm grandes centros de formação para compensar a falta de indústria experince do freshers.
These are sure signs of desperation in my book. Estes são sinais de desespero certeza no meu livro. I had seen the same thing at Silicon Valley in US during the dotcom era where even incompetent people were hired at exhorbitant prices. Eu já tinha visto a mesma coisa em Silicon Valley, em E.U. dotcom durante a época em que até mesmo incompetentes pessoas foram contratadas em exhorbitant preços.
Outsourcing industry at 23 billion dollars accounts for most of the country’s software and services industry. Terceirização da indústria em 23 mil milhões de dólares para a maioria das contas do país da indústria de software e de serviços. It accounts for 5% of GDP and employs 1.2 million workers and growing over 30% per year (data from NYT). Ela responde por 5% do PIB e emprega 1,2 milhão de trabalhadores e crescendo mais de 30% por ano (dados do NYT).
If it was upto me I would rather slow down the rate of growth than affect the quality of software developed. Se foi até eu me bastante abrandar o ritmo de crescimento do que afectam a qualidade do software desenvolvido.
Filed under Arquivado em Headline News Headline News , Software Outsourcing Software Outsourcing | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |




































February 22nd, 2006 at 10:22 am 22 de fevereiro de 2006 em 10:22 am
Sounds like the natural forces of supply and demand are at work. Soa como as forças naturais da oferta e da procura estão no trabalho. Pretty soon there will be upwards pressure on salaries in order for companies to retain good people (I’ve seen this happen in other offshore centers) and thus Indian software outsourcers will still be much cheaper than local but it will not be as inexpensive. Rapidamente, haverá pressão ascendente sobre os vencimentos, a fim de as empresas manterem boas pessoas (eu já vi isso acontecer em outros centros offshore) e, portanto, indianos software outsourcers ainda serão muito mais baratos do local mas não vai ser tão barata.
But then, this is the whole point of globalization - rich countries benefit by saving money and re-investing elsewhere, emerging economies benefit with higher salaries, standard of living, and quicker catch up. Mas então, este é o conjunto do ponto de globalização - beneficiar os países ricos a poupar dinheiro e voltar a investir noutros locais, beneficiam as economias emergentes com melhores salários, condições de vida, e mais rápida recuperação. But eventually there will be balance, due to the forces of supply and demand. Mas eventualmente haverá equilíbrio, devido às forças da oferta e da procura.
Floyd
February 22nd, 2006 at 12:32 pm 22 de fevereiro de 2006 em 12:32
Precisely. Precisamente. In the end we will have somewhat better distributiuon of wealth worldwide and not just in US of A. No fim das contas, teremos um pouco melhor distributiuon da riqueza mundial, e não apenas em E.U. de A.
February 23rd, 2006 at 3:46 am 23 de fevereiro de 2006 em 3:46 am
Has already happened. Já aconteceu. Check the “My Job Went to India”-book (http://www.pragmaticprogrammer.com/titles/mjwti) Verifique o "meu trabalho foi para a Índia"-livro (http://www.pragmaticprogrammer.com/titles/mjwti)
Chad Fowler used a cunning way to cut through the thousands of applicants by searching for people who had Smalltalk on their resume. Chade Fowler utilizado um ardiloso maneira de acabar com os milhares de candidatos em busca de pessoas que tinham Smalltalk em seu currículo. Only few and very good programmers turned up. Apenas poucos e muito bons programadores virado para cima. But he couldn’t hire them, because they had better deals already… Mas ele não podia contratar-los, porque eles já tiveram melhores ofertas…