According to the latest list of the Top Travel Destinations by iExplore, an online seller of adventure and experiential travel, India ranks amongst the fifth choicest place to visit in the world in 2004 and 2005. Selon la dernière liste du Top Destinations Voyage par iExplore, un vendeur en ligne de l'aventure et l'expérience de voyage, de l'Inde se classe cinquième parmi les meilleurs endroit à visiter dans le monde en 2004 et 2005.

Egypt, Peru, Galapagos and China are the first four top travel destinations. Égypte, Pérou, Galapagos et la Chine sont les quatre premières destinations de voyage haut de page. Other destinations preferred after India are South Africa, France, Italy, New Zealand and Alaska. Autres destinations privilégiées après l'Inde sont l'Afrique du Sud, France, Italie, Nouvelle-Zélande et l'Alaska.
Source: Times of India Source: Times of India

Frankly I think India should be the first travel destination in the world due to her widely varied and spectacularly beautiful natural and architectural beauty as well as very rich and varied culture. Franchement, je pense que l'Inde devrait être la première destination touristique au monde en raison de son très variée et spectaculaire beauté naturelle et beauté architecturale ainsi que de très riche et variée culture. It is a fun ride from Kashmir to Kanyakumari. Il est un peu de fatigue du Cachemire à Kanyakumari. But then I am biased Mais c'est alors que je suis partial :)