Today I made a decision on my blogs which went in my mind like this - “If it is good for Guy & Jeff then it is good for me. Aujourd'hui, je pris une décision sur mes blogs qui sont allés dans mon esprit comme celui-ci - "Si il est bon de Guy & Jeff, il est bon pour moi. I will reveal more on the decision soon but what I thought was interesting is the thought process behind this decision. Je vais révéler plus sur la décision bientôt, mais ce que je pensais était intéressant, c'est la pensée qui sous-tend ce processus de décision.

Most of the time we take decisions based on what others have done. La plupart du temps, nous prenons des décisions fondées sur ce que d'autres l'ont fait. If a product has been bought my millions of people (like Microsoft’s for example) then it’s surely good for me. Si un produit a été acheté mon millions de personnes (comme Microsoft par exemple) alors il est certainement bon pour moi. If the person is someone I know or is notable then it becomes almost a foregone conclusion. Si la personne est quelqu'un que je connais ou est remarquable, il devient presque une avance. There is a big fallacy in the logic and such thinking is prone to errors. Il ya une grande erreur dans la logique et ces réflexions est sujette à des erreurs.

What we normally don’t consider in such decision-making process is that whether a decision by others is relevant to my case, my unique situation. Normalement ce que nous ne considérons pas dans ces processus de prise de décision est que si une décision est par d'autres correspondant à mon cas, ma situation unique. For example Microsoft Windows is being used by millions of people worldwide and thousands of notable people. Par exemple Microsoft Windows est utilisé par des millions de personnes dans le monde et des milliers de personnes remarquables. However it still may not be suitable for my needs, my unique requirements from a Operating System. Cependant, il reste mai ne pas convenir à mes besoins, mes exigences uniques d'un système d'exploitation. The herd mentality leads people to other life-changing decisions too like marriage. La mentalité de troupeau conduit à d'autres de changer de vie trop décisions comme le mariage.

For most people getting married is a foregone conclusion; the only question is when and how. Pour la plupart des gens se marier est une avance, la seule question est de savoir quand et comment. It is even considered abnormal in certain countries if teenagers aren’t dating. Il est même considérée comme anormale dans certains pays si les adolescents ne sont pas à jour. How many people have really thought whether marriage is suitable for them? Combien de personnes ont vraiment pensé que le mariage est convenable pour eux? Have you, for example, done a SWOT (strength-opportunity-weakness-threat) analysis about marriages, at least a pros-and-cons list? Avez-vous fait, par exemple, une analyse SWOT (force-faiblesse occasion-la menace) des analyses sur les mariages, au moins un des avantages et les inconvénients? Most likely you haven’t and may even consider it ridiculous. Très probablement vous n'avez pas et même envisager de mai il ridicule. Think again. Think again.

Back to Guy Kawasaki. Retour à Guy Kawasaki. I decided to enter into an agreement because I figured I didn’t have anything to lose, so why not try it. J'ai décidé de conclure un accord parce que j'ai pensé, je n'ai pas quelque chose à perdre, alors pourquoi ne pas essayer. Only because my stakes were very low Guy Kawsaki factored into my decision. Seulement parce que mon enjeux sont très faibles Guy Kawsaki pris en compte dans ma décision. Otherwise I would have gone for a SWOT analysis at the least. Sinon, j'aurais opté pour une analyse SWOT au moins. Interestingly it also validates the domain I am trying to venture into. Fait intéressant, il valide également le domaine, je suis en train de s'aventurer dans. Wish me luck! Wish Me chance!

Update: Never rely on the big ones to make the right decision for you. Mise à jour: ne jamais compter sur les gros à prendre la bonne décision pour vous. I was wrong on this one. J'avais tort sur celui-ci.