Yes, you heard me right. Sim, você ouviu-me razão. I want to be cloned. Eu quero ser clonado. And not just one clone, several in fact. E não apenas um clone, várias na verdade.

I have been thinking about the ethics of cloning. Eu estive pensando sobre a ética da clonagem. The identity of clones, parentage issues and all. A identidade dos clones, de parentesco e de todas as questões. And I have decided. E eu decidi. I want to be cloned. Eu quero ser clonado.

I want a clone to look after my business. Eu quero um clone para cuidar dos meus negócios. As he is a clone and if science is right he will share my traits, hopefully my capability and integrity, someone I can trust. Como ele é um clone e, se a ciência é certo que ele irá compartilhar meus traços, espero que a minha capacidade e integridade, alguém me pode confiar.

I want another of my clone to look after my (our) family and take proper care of people who are dependent on him. Quero que o meu clone de um outro para cuidar da minha (nossa) família e ter em devida atenção das pessoas que são dependentes dele.

I want another to implement my innovative ideas and build products and lead my dreams to fruition. Quero que o meu outro para implementar as idéias inovadoras e criar produtos e levar a bom termo meus sonhos.

I want another of my clone to devote his life to Quero outro dos meus clone de dedicar a sua vida Stem Cell Research A investigação sobre células estaminais and help in finding cures for diseases. e ajudar a encontrar cura para doenças transmissíveis.

I want another of my clone to devote his life to discovering cure for diabetes, hopefully able to work with my clone who is researching on Quero outro dos meus clone de dedicar sua vida à descoberta cura para a diabetes, esperamos poder trabalhar com o meu clone que está pesquisando a Stem Cell Stem Cell . Between both of them I am hopeful of having a cure for diabetes soon. Entre elas Tenho esperança de ter uma cura para a diabetes em breve.

I know, knowing myself, they will live in harmony with each other as a single happy family. Eu sei, sabendo eu, eles vão viver em harmonia uns com os outros como uma única família feliz. I will see to that. Vou ver com isso.

And then finally I can spend the remainder of my life doing - nothing, staying in a secluded spot in Himalayas away from everyone , spending the remainder of my days in search of truth, till I find it or till death, whichever comes earlier. E, depois, finalmente posso passar o resto da minha vida fazendo - nada de ficar isolada em um local fora dos Himalaias, em toda a gente, passando o resto dos meus dias, em busca da verdade, eu até encontrá-lo ou até a morte, o que ocorrer primeiro.