How To Install nVidia Graphics Driver on Fedora Core 6 / Linux in 5 Simple Steps Cómo instalar el controlador de gráficos nVidia en Fedora Core 6 / Linux en 5 sencillos pasos
nVidia provides linux drivers from its website. nVidia ofrece drivers Linux de su página web. Unfortunately it doesn’t work with recent kernels. Lamentablemente no funciona con los últimos núcleos. The installation script fails in multiple ways. El script de instalación falla de múltiples maneras. After much googling and with tons of diverse advices I found the simple solution. Después de mucho Google y con toneladas de diversos consejos he encontrado la solución sencilla.
BTW: By default nv driver is installed for nVidia cards which provides very poor graphics performance even for non-gaming usage. BTW: Por defecto, nv conductor está instalado para tarjetas nVidia que proporciona muy pobre el rendimiento de los gráficos incluso en el caso de no uso de juegos de azar. Also you cannot use dual monitors with it using TwinView or Xinerama. Asimismo, no se puede usar con dos monitores utilizando TwinView o Xinerama.
You need to install the rpm distribution from livna. Tendrá que instalar el rpm distribución de livna. However before that you need to ensure that you have the proper kernel for your cpu. Sin embargo antes de que usted necesita para asegurar que tenga el kernel adecuado para tu cpu. Please follow the guide here: Por favor, siga la guía aquí:
How (& Why) To Install i686 Kernel In Fedora Core 6 in 7 Steps ¿Cómo (y por qué) para instalar i686 Kernel En Fedora Core 6 en 7 pasos
1. First install the livna repository: Primero debe instalar el repositorio livna:
rpm -Uhv http://rpm.livna.org/livna-release-6.rpm rpm-UHV http://rpm.livna.org/livna-release-6.rpm
Alternatively you can directly add the following entries to /etc/yum.conf: También puede añadir directamente las siguientes entradas al / etc / yum.conf:
[livna-stable] [livna-estable]
name=Livna.org Fedora Compatible Packages (stable) name = Livna.org Fedora Compatible Packages (estable)
baseurl= http://rpm.livna.org/fedora/$releasever/$basearch/yum/stable baseURL = http://rpm.livna.org/fedora/ $ releasever / $ basearch / yum / stable
gpgcheck=1 gpgcheck = 1
2. Then import the livna GPG key for verification of rpm: A continuación, importar la clave GPG livna para la verificación de rpm:
rpm –import http://rpm.livna.org/RPM-LIVNA-GPG-KEY rpm-import http://rpm.livna.org/RPM-LIVNA-GPG-KEY
3. Now you are ready to install the rpm: Ahora está listo para instalar el rpm:
yum install kmod-nvidia Yum instalar kmod-NVIDIA
This should automatically do everthing required to install the driver. Esto debería hacer automáticamente everthing necesarios para instalar el controlador.
4. Reboot the machine. Reinicie la máquina. You should see nVidia logo flash by. Usted debe ver nVidia logo de flash.
5. Execute: Ejecute:
glxinfo | grep direct glxinfo | grep directo
If you see: direct rendering: Yes , you are good to go. Si usted ve: direct rendering: Sí, usted es buena para ir. You can also display further details about the installed driver as follows: También puede mostrar más detalles sobre el controlador instalado de la siguiente manera:
yum info kmod-nvidia Yum Info kmod-NVIDIA
You will see something like this: Verá algo como esto:
Loading “installonlyn” plugin Cargando "installonlyn" plugin
Setting up repositories La creación de repositorios
Reading repository metadata in from local files Lectura repositorio de metadatos en archivos locales
Installed Packages Los paquetes instalados
Name : kmod-nvidia Nombre: kmod-NVIDIA
Arch : i686 Arch: i686
Version: 1.0.9755 Versión: 1.0.9755
Release: 2.2.6.20_1.2933.fc6 Release: 2.2.6.20_1.2933.fc6
Size : 7.1 M Tamaño: 7,1 M
Repo : installed Repo: instalado
Summary: nvidia kernel module(s) Resumen: nvidia módulo del kernel (s)
Use nVidia Display Settings to further configure your driver. Utilice Configuración de pantalla de nVidia para seguir configurando su conductor. Next I will talk about setting twin monitors on Fedora Core 6. A continuación voy a hablar acerca de la configuración de dos monitores en Fedora Core 6.
Filed under Filed under Fedora Core 6 Fedora Core 6 , Gnome Desktop Gnome Desktop , Headline News Headline News , How To Cómo , Linux , Linux Migration La migración Linux , Open Source Software Open Source Software , Tech Note Nota técnica | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |





April 12th, 2007 at 9:21 am 12 de abril de 2007, a las 9:21 am
The official Nvidia installer work just fine. El instalador oficial de Nvidia funcionan perfectamente. I’ve installed three FC6 systems (two x86 one x86_64) with the official installer, on top of the latest kernel (2.6.20-1.2933.fc6), with no problems whatsoever. He instalado tres sistemas de FC6 (dos x86 un x86_64) con el instalador oficial, en la parte superior de la última versión del núcleo (2.6.20-1.2933.fc6), sin problemas.
Have you read the installation documentation? ¿Ha leído el documento de instalación? Before you install the Nvidia driver, you need to: Antes de instalar el driver Nvidia, debes hacer lo siguiente:
yum -y update Yum-y actualización
yum -y install kernel-devel xorg-x11-server-sdk pkgconfig yum-y install kernel-devel xorg-x11-server-sdk pkgconfig
After that, it works perfectly. Después de eso, funciona perfectamente.
April 13th, 2007 at 3:13 pm 13 de abril de 2007, a las 3:13 pm
Your blog on dual monitors is *exactly* the right timing for me. Tu blog en dos monitores es * exactamente * la determinación del momento adecuado para mí. I am in the process of building a Fedora 6 system and a primary requirement is that is support dual monitors. Estoy en el proceso de construcción de un sistema de Fedora 6 y una exigencia principal es que dos monitores de apoyo. I got spoiled at work with dual monitors and now I am insisting on them at home as well. Me ha echado a perder en el trabajo con dos monitores y ahora estoy insistiendo en ellos en casa también.
I would appreciate you thought on an appropriate mother-board and graphics cars(s) for a dual monitor setup. Le agradecería que pensaba en un bordo de la madre y los gráficos de automóviles (s) para una configuración de monitor dual. These are the only two components missing from my new system. Estos son los dos únicos componentes que faltan en mi nuevo sistema.
Keep up the good thoughts! Mantener el buen pensamiento!
May 18th, 2007 at 8:01 pm 18 de mayo de 2007, a las 8:01 pm
Thank you for a useful blog … already bookmarked it and trying out the steps in another window. Gracias por un buen blog… ya que los favoritos y probar los pasos en otra ventana. It would be useful to have a link to the “next I talk about …” I found your triple display, but not dual display. Sería útil contar con un enlace a la "próxima hablo de…" he encontrado su triple pantalla, pero no la doble indicación.
June 9th, 2007 at 8:15 am Junio 9, 2007 a las 8:15 am
Thank you (!!). Gracias (!!). This really helped. Esto realmente ayuda. nvidia’s direct solution was certainly difficult to mess around with (I’ma Linux newbie), and obtaining rpms from livna did not help so well at all nvidia la solución directa es ciertamente difícil de ensuciar alrededor con (soy un novato Linux), y la obtención de rpms de livna no tan bien ayudar a todos
June 11th, 2007 at 10:09 pm Junio 11, 2007 a las 10:09 pm
Dude! Tipo! Thank You! Gracias! You do a great service when you share information like this to help newbies like me solve rudimentary problems so we can go forth on our quests. Usted hace un gran servicio cuando usted comparte información de este tipo para ayudar a los novatos como yo rudimentario resolver problemas de manera que podamos ir adelante en nuestras misiones. Keep it up, I now have my nvidia GPU working with FC6 and am now going to read your dual monitors tutorial; You Freakin Rock Man! Manténgalo en un lugar, ahora tengo mi nvidia GPU trabajando con FC6 horas y ahora va a leer tus dos monitores tutorial; Usted Freakin Rock Hombre!
July 15th, 2007 at 4:12 am 15 de julio de 2007, a las 4:12 am
Thank You for precise instructions. Gracias por instrucciones precisas. I install in couple minutes nvidia drivers for Fedora 7. I instalar en par de minutos para los controladores de nvdia Fedora 7.
Excellent help!!! Excelente ayuda!
August 31st, 2007 at 1:46 am 31 de agosto de 2007, a las 1:46 am
[root@localhost ~]# yum install kmod-nvidia [root @ localhost ~] # yum-kmod instalar nvidia
Loading “installonlyn” plugin Cargando "installonlyn" plugin
Setting up Install Process La creación de proceso de instalación
Setting up repositories La creación de repositorios
Could not retrieve mirrorlist No se ha podido recuperar mirrorlist http://mirrors.fedoraproject.org/mirrorlist?repo=updates-released-fc6&arch=i386 error was error fue
[Errno 4] IOError: [Error 4] Error de E / S:
Error: Cannot find a valid baseurl for repo: updates Error: No se puede encontrar una válida baseURL de recompra: actualizaciones
[root@localhost ~]# [root @ localhost ~] #
“That much for working perfect” "Eso para el trabajo perfecto"
Linux sucks, but I won’t give up Linux sucks, pero no voy a renunciar
August 31st, 2007 at 1:48 am 31 de agosto de 2007, a las 1:48 am
Have you read the installation documentation? ¿Ha leído el documento de instalación?
No, where can I find this??? No, ¿dónde puedo encontrar esto?
August 31st, 2007 at 1:51 am 31 de agosto de 2007, a las 1:51 am
yum install kmod-nvidia Yum instalar kmod-NVIDIA
installs what?? lo instala? What is the difference to using Package Manager? ¿Cuál es la diferencia de usar el Gestor de paquetes?
August 31st, 2007 at 3:29 am 31 de agosto de 2007, a las 3:29 am
Thomas,
Your updates repository is screwed up and had nothing to do with these instructions. Su repositorio de actualizaciones se atornilla y no tiene nada que ver con estas instrucciones. Fix it first. Fix primero.
>yum install kmod-nvidia installs what?? > yum instalar nvidia-kmod lo instala?
It installs kmod-nvidia driver. Se instala kmod nvidia-conductor.
Read the fine manuals before jumping the gun. Leer la multa manuales antes de saltar el arma de fuego.
August 31st, 2007 at 6:51 am 31 de agosto de 2007, a las 6:51 am
Your updates repository is screwed up and had nothing to do with these instructions. Su repositorio de actualizaciones se atornilla y no tiene nada que ver con estas instrucciones. Fix it first. Fix primero.
How can I fix this? ¿Cómo puedo arreglar esto? I would not have posted this if I knew this! Yo no haber publicado esto si yo sabía eso!
I Know it installs the Nvidia Driver, but which one? Sé que instala el controlador Nvidia, pero ¿cuáles? I have a whole list in the Package Manager! Tengo toda una lista en el gestor de paquetes!
What fine manuals? ¿Qué multa manuales?
I am not kidding, I am new to Linux, after two weeks of trying and error I am getting a little impatient, sorry. No estoy bromeando, soy nuevo en Linux, después de dos semanas tratando de error y yo estoy recibiendo un poco impaciente, lo siento.
Thanks, Gracias,
Thomas
August 31st, 2007 at 6:59 am 31 de agosto de 2007, a las 6:59 am
So, let’s say we find help here: Por lo tanto, digamos que ayudar a encontrar aquí:
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=479138&page=2
I tried the first idea: He probado la primera idea:
gksudo gedit /etc/apt/sources.list gksudo gedit / etc / apt / sources.list
and get: y obtener:
[root@localhost ~]# gksudo gedit /etc/apt/sources.list [root @ localhost ~] # gksudo gedit / etc / apt / sources.list
bash: gksudo: command not found bash: gksudo: comando no encontrado
so, what should I look for? afirmativo, ¿qué debo fijarme?
Thanks, Gracias,
Thomas
August 31st, 2007 at 8:33 am 31 de agosto de 2007, a las 8:33 am
Which distribution have you installed? Que la distribución se ha instalado? If you are using Fedora then you should look for help in Fedora forums and not Ubuntu. Si está usando Fedora, entonces debería buscar ayuda en foros de Fedora y Ubuntu no.
Normally gksudo / sudo are required if you are not logged in as root. Normalmente gksudo / sudo son necesarios si no se ha identificado como root.
As root you can remove that command and directly run the rest. Como root puede eliminar el mando y ejecutar directamente el resto.
You can use locate to find any command. Se puede usar para localizar encontrado ningún comando. Normally commands like sudo are under /sbin. Normalmente los comandos sudo como están en / sbin. So you path would be /sbin/sudo Así que camino sería / sbin / sudo
> I Know it installs the Nvidia Driver, but which one? > Sé que instala el controlador Nvidia, pero ¿cuáles?
Use the one which corresponds to your version of kernel. Que cada uno utilice el que corresponde a su versión del núcleo. If you cannot find it then always use the latest version. Si no puede encontrar entonces siempre utilizar la versión más reciente.
August 31st, 2007 at 8:33 am 31 de agosto de 2007, a las 8:33 am
NeoNIG,
I am happy to be of help. Estoy contento de estar de ayuda.
August 31st, 2007 at 9:49 am 31 de agosto de 2007, a las 9:49 am
ok, did all this: ok, ¿todo esto:
[root@localhost ~]# yum check-update [root @ localhost ~] # yum check-update
Loading “installonlyn” plugin Cargando "installonlyn" plugin
Setting up repositories La creación de repositorios
Could not retrieve mirrorlist No se ha podido recuperar mirrorlist http://mirrors.fedoraproject.org/mirrorlist?repo=core-6&arch=i386 error was error fue
[Errno 4] IOError: [Error 4] Error de E / S:
Error: Cannot find a valid baseurl for repo: core Error: No se puede encontrar una válida baseURL de recompra: básico
anywhere else I need to look? en ninguna otra parte tengo que ver? Your blog gets pested up with my problem, feel free to delete all his, sorry, I am getting obsessed with LINUX, lol Su blog recibe pested con mi problema, no dudes en suprimir toda su, lo siento, me estoy recibiendo obsesionado con Linux, lol
August 31st, 2007 at 11:03 am 31 de agosto de 2007, a las 11:03 am
Do you have a direct connection to internet? ¿Tienes una conexión directa a Internet?
If not look in yum manual for setting proxy. En caso de no ver a yum manual para el establecimiento de proxy.
August 31st, 2007 at 11:46 am 31 de agosto de 2007, a las 11:46 am
Hmm, I have a linksys card in my PC but I couldn’t get the ndiswrapper to work yet. Hmm, tengo un Linksys tarjeta en mi PC pero no pude obtener el ndiswrapper a trabajar aún. So I connected a Powerbook and share it’s internet via Airport. Así que conectado un Powerbook y compartir es a través de internet al aeropuerto. Guess that works as a direct connection. Supongo que funciona como una conexión directa. uuhhh, where could I find this manual? uuhhh, donde podría encontrar este manual? I got a book, SamNash, Fedora 6 unleashed. Me dio un libro, SamNash, Fedora 6 desatado. So that is something. Así que eso es algo. Isn’t there a program with a GUI that could make this easy? ¿Es que no hay un programa con una interfaz gráfica de usuario que puede hacer tan fácil?
I appreciate your help!!!! Agradezco su ayuda!
August 31st, 2007 at 11:53 am 31 de agosto de 2007, a las 11:53 am
never mind, found it: da igual, se encuentran:
http://docs.fedoraproject.org/yum/en/sn-yum-proxy-server.html
Cheers, ¡Salud!,
Thomas
August 31st, 2007 at 12:06 pm 31 de agosto de 2007, a las 12:06 pm
Sorry to be so retarted, I have a direct connection. Lo siento ser tan retarted, tengo una conexión directa. I forgot what proxy really is, aarghgh. He olvidado lo que es realmente proxy, aarghgh.
I’ll guess I’ll find out sooner or later. Yo supongo que voy a encontrar tarde o temprano.
September 3rd, 2007 at 4:29 pm 3 de septiembre de 2007, a las 4:29 pm
So again, I started all over, Fedora 6 again, the other free distro’s don’t work. Por lo tanto, de nuevo, empecé a todo, Fedora 6 de nuevo, otra distribución libre del no trabajo. This is going to be a Recodring Workstation, after all I installed the CCRMA Low Latency Kernel and this one conflicts with Ndiswrapper and Nvidia, and maybe other stuff. Esto va a ser un Recodring de trabajo, después de todo he instalado el CCRMA de baja latencia del Kernel y este conflicto con Ndiswrapper y Nvidia, y quizás en otras cosas. So, no openGL. Por lo tanto, no OpenGL. Cheers, and thanks again!!! Saludos, y gracias de nuevo!
November 21st, 2007 at 7:32 pm 21 de noviembre de 2007, a las 7:32 pm
Linux overall still an ancient OS, for a dual wide screen displays, you need to go through lot’s of hassle. Linux en general todavía un antiguo sistema operativo, por un doble pantallas grandes, es necesario pasar por la gran cantidad de complicaciones. I wonder if anyone could help rresolve this problem make it easy productive and convenient to use? Me pregunto si alguien podría ayudar a rresolve este problema que sea más fácil y productivo conveniente utilizar?
February 16th, 2008 at 9:47 am 16 de febrero de 2008 a 9:47 am
Hello, Hola,
Just wanted to let you know that your instructions worked great for Fedora Core 8 86_64 on an HP Dual Core. Sólo quiero que sepais que sus instrucciones trabajado mucho para Fedora Core 8 86_64 en un HP de doble núcleo.