How ___ to develop great software: A Guide Come ___ sviluppare software grande: Una Guida
Uninstallation Disinstallazione
Never uninstall your application fully. Mai disinstallare completamente la vostra applicazione. Things you must leave behind: Cose che si deve lasciare alle spalle:
- Nasty registry settings at strange locations with camouflaged data. Nasty impostazioni del Registro di sistema a strane sedi con mimetizzata dati. If the user ever decides to install your application again then your application gains immediate access to user preferences and habits etc. You are limited only by your imagination. Se l'utente decide sempre di installare la vostra applicazione poi di nuovo la vostra applicazione guadagni accesso immediato alle preferenze utente e le abitudini ecc Sei limitato solo dalla vostra immaginazione.
- All your configuration files with users settings. Tutti i file di configurazione delle impostazioni con gli utenti. After all who knows when he may need them again. Dopo tutto sa che quando ha bisogno di nuovo.
- All your big log files detailing every user activity. Tutti i vostri grandi file di log ogni dettaglio le attività degli utenti.
- DLL files. File DLL. Be nice to your neighbor applications. Essere piacevole per il tuo prossimo applicazioni. They should have the privilege to your great DLL’s. Esse dovrebbero avere il privilegio di vostro grande DLL. Remember to always leave them behind in Windows directories. Ricordarsi di lasciare sempre dietro nella directory di Windows. If you feel bad, inform the user that he may choose to remove it. Se si sente male, informa l'utente che egli può scegliere di rimuoverlo. However it may have dire consequences like destroying all of his applications and/or operating system, cleaning of his bank accounts, causing a divorce etc. Take your pick. Tuttavia può avere conseguenze come la distruzione di tutte le sue domande e / o il sistema operativo, la pulizia dei suoi conti bancari, provocando un divorzio ecc fare la vostra scelta. More then one is fine, nay recommended. Più di uno va bene, anzi raccomandato.
- Do not delete the installation directory. Non eliminare la directory di installazione. Every time the user sees the directory he remembers your great application. Ogni volta che l'utente vede la directory ricorda il suo grande applicazione. And who knows he may change his mind and install it again. E sa che egli può cambiare la sua mente e installare di nuovo.
Conclusion Conclusione
Follow the above principles religiously and you will soon attain software nirvana. Seguire i principi di cui sopra religiosamente e in breve tempo raggiungere il nirvana software. Enough said. È stato detto abbastanza.
Filed under Elencato sotto .NET . NET , Headline News Headline News , How To Come , Humor Umorismo , Java Software Software Java , Open Source Software Software open source , Technology Tecnologia | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Email this Article Invia questo articolo
You may also like to read Si può anche leggere come |





May 25th, 2005 at 5:02 am 25 maggio 2005 alle 5:02 am
How about actually writting a real guide to development practices other than taking the piss and therefore contributing to some programmers actually falling into using the pitfalls mentioned in your ramblings. Come effettivamente scrittura su una vera e propria guida alle pratiche di sviluppo diverso da quello di prendere il piss e quindi contribuire ad alcuni programmatori di fatto cadere in trappola utilizzando il citato nel suo ramblings. Remember some developers can be as dumb as users. Ricordo alcuni sviluppatori possono essere come muti come gli utenti. geek
May 25th, 2005 at 5:12 am 25 maggio 2005 alle 5:12 am
@Ronan Ronan @
Have you noticed the date of the post? Avete notato la data del post?
> Remember some developers can be as dumb as users. > Ricordare alcuni sviluppatori possono essere come muti come gli utenti.
I seriously doubt any developer worth his salt will make the mistake. I seriamente dubitare del valore di ogni sviluppatore suo sale farà l'errore.
A guide of things not to do is also a guide. Una guida delle cose da non fare è anche una guida. Not every guide has to follow the “ten commandment” approach to preach. Ogni guida non deve seguire la "dieci comandamenti" approccio a predicare.
June 22nd, 2008 at 8:27 pm 22 giugno 2008, 8:27 pm
I want to know that how to develop a software.. Vorrei sapere che come sviluppare un software ..
I’m interested in developing a software.. Sono interessato a sviluppare un software ..