Hasta La Vista for Microsoft Vista in India? Hastaのla Vista用マイクロソフトヴィスタインドのですか?
In India several households and even companies are looking at PC’s in the price range of Rs.インドのいくつかの家計と企業が見てもPCのは、価格帯はRsのです。 10,000 (~ 227 USD). 10,000 ( 〜 227米ドル)です。 However to use Vista you need computers in the price range of Rs 40, 000 or more.しかしを使用するコンピュータにする必要があります。ビスタの価格多様なRS 40 、 000以上のです。 Additionally the software itself costs Rs.また、ソフトウェア自体コストRsを要する。 10, 000. 10 、 000 。
Overall it costs way above what common people is willing to pay for software, even businesses.全体的に、費用をはるかに上回る人々は、今後どのような共通のソフトウェアを支払うも、企業です。 Microsoft Vista doesn’t come with any drop-dead or must-have feature either to help its cause.マイクロソフトヴィスタは付属していませんか死んで任意のドロップ機能のいずれかを助けてはならないその原因です。 It is merely a facelift here and a nosejob there as far as I can see.化粧直しをすることは単なるnosejobあるとして、ここで私の見る限りでです。
It is interesting to note that Microsoft Vista’sこれは興味深いことに注意してマイクロソフトヴィスタの home page for Indiaインドのホームページを returns equivalent of 404 or page not found error.戻り値に相当する404またはページが見つかりませんエラーが発生します。
Microsoft’s 100 reasons to buy Vista is mostly marketing BS like - “It makes using your PC a breeze.” or “Unchain your mobile PC.” or even “Because it’s like a digital candy store.” Has Microsoft’s marketing finally lost it or simply they have run out of ideas to promote a worthless upgrade?マイクロソフト社の100 Vistaは、主にマーケティング上の理由からbsを購入するように-"を使用してパソコンを簡単にします。 "または"解放してモバイルP Cです。 "や"と似ているので、デジタルキャンディーストア。 "は、マイクロソフト社のまたは、単にマーケティングの最後に彼らは失われることがなくなるのアイデアをアップグレードを促進するworthlessですか?
I don’t think Microsoft is going to make much inroads with Vista in developing countries like India.とは思わないマイクロソフトでは、外出して多くの発展途上国への侵入をVistaのようなインドです。
Filed under提出されて Headline Newsニュースの見出し , 、 Indiaインド , 、 Marketingマーケティング , 、 Microsoftマイクロソフト , 、 Technology技術 , 、 Vistaビスタ , 、 Windows Windowsの | |
| |
RSS 2.0 RSS 2.0を | |
Trackbackトラックバック this Article |この記事|
Email this Article電子メールこの記事
You may also like to readを読むようにすることも可能 |




May 6th, 2008 at 7:53 am 2008年5月6日7:53アム
[...] finally realized (at least publicly acknowledged) what we have known all along. [...]ついに実現(少なくとも公然と認められた)我々が既知のすべてに沿っています。 It blinks and reduced the price of Vista, while acknowledging the fact that Vista sales is poor in [...]それが点滅し、価格の低下Vistaでは、という事実を認めながらVistaの売上高は非常に悪いの[...]