Google’s profits more than doubled in the second quarter, as the company continued to increase its share of the lucrative search advertising market. Google的利潤增加了一倍以上,在第二季,該公司繼續增加,其所佔的利潤豐厚的搜索廣告市場。

The company, which announced results yesterday, exceeded analysts’ expectations for both sales and profit.該公司,昨天宣布的結果,超過分析師的預期為銷售額和利潤。 That is in contrast to Yahoo, which disappointed Wall Street Tuesday with lower-than-expected revenue from search-related advertising.這是在對比雅虎,華爾街感到失望週二與低於預期的營收來自搜索相關廣告。 Yahoo met profit expectations because it postponed some hiring and advertising spending.雅虎會見了利潤的期望,因為它推遲了一些僱用和廣告支出。

In after-hours trading, shares of Google rose nearly 1 percent, to $390.55.在隨後的盤後交易中, Google股價上漲近1 % ,三百九十零點五五美元。

via通過 NYT紐約時報

Cassandra’s predicting collapse of Google’s search advertising business (AdWords & AdSense) due to click fraud will have to wait longer, much longer.卡桑德拉的預測的崩潰, Google的搜索廣告業務(的AdWords和AdSense )由於點擊欺詐將要等待更長的時間,長得多。