Google’s profits more than doubled in the second quarter, as the company continued to increase its share of the lucrative search advertising market. Google的利润增加了一倍以上,在第二季,该公司继续增加,其所占的利润丰厚的搜索广告市场。

The company, which announced results yesterday, exceeded analysts’ expectations for both sales and profit.该公司,昨天宣布的结果,超过分析师的预期为销售额和利润。 That is in contrast to Yahoo, which disappointed Wall Street Tuesday with lower-than-expected revenue from search-related advertising.这是在对比雅虎,华尔街感到失望周二与低于预期的营收来自搜索相关广告。 Yahoo met profit expectations because it postponed some hiring and advertising spending.雅虎会见了利润的期望,因为它推迟了一些雇用和广告支出。

In after-hours trading, shares of Google rose nearly 1 percent, to $390.55.在随后的盘后交易中, Google股价上涨近1 % ,三百九十零点五五美元。

via通过 NYT纽约时报

Cassandra’s predicting collapse of Google’s search advertising business (AdWords & AdSense) due to click fraud will have to wait longer, much longer.卡桑德拉的预测的崩溃, Google的搜索广告业务(的AdWords和AdSense )由于点击欺诈将要等待更长的时间,长得多。