Google’s profits more than doubled in the second quarter, as the company continued to increase its share of the lucrative search advertising market. Googleの2倍以上の利益は第2四半期に、継続を向上させるとして、同社の検索連動型広告市場のシェアを、実入りが良いです。

The company, which announced results yesterday, exceeded analysts’ expectations for both sales and profit.同社は、結果を発表した昨日、超えてアナリストの予測を上回る売上高と利益の両方です。 That is in contrast to Yahoo, which disappointed Wall Street Tuesday with lower-than-expected revenue from search-related advertising.ヤフーとは対照的には、これに失望火曜日にウォール街の予想を下回る検索に関連した広告からの収益です。 Yahoo met profit expectations because it postponed some hiring and advertising spending.ヤフー会った利益を期待いくつかの雇用や広告掲載のための支出を延期します。

In after-hours trading, shares of Google rose nearly 1 percent, to $390.55.時間外取引をした後、 Googleのバラのほぼ1 %の株式を390.55ドルです。

via経由で NYTニューヨークタイムズ

Cassandra’s predicting collapse of Google’s search advertising business (AdWords & AdSense) due to click fraud will have to wait longer, much longer.カサンドラの崩壊を予測Googleの検索広告事業(アドワーズ広告& AdSenseの)のために長く待つクリックして詐欺には、はるかに長くします。