Google has designed and tested a system which listens to the show you are watching to deliver personalized information or advertisement. Google ha diseñado y probado un sistema que escucha el espectáculo usted está viendo a entregar información personalizada o anuncio. The “mass personalization” system can identify a programme from as little as five seconds of sound. La "personalización en masa" sistema puede identificar un programa de tan sólo cinco segundos de sonido.

Google researchers believe it could also be used to monitor audience size or create social networks around viewers watching the same show. Google investigadores creen que podría utilizarse también para controlar el tamaño de audiencia o crear redes sociales en torno a los espectadores ver el mismo espectáculo.

“The system could keep up with users while they channel surf, presenting them with a real-time forum about a live political debate one minute and an ad-hoc chat room for a sporting event in the next,” wrote Google researchers Michele Covell and Shumeet Baluja on the Google research blog. "El sistema podría mantener con los usuarios, mientras que canal de surf, con la presentación en tiempo real acerca de un foro de debate político en vivo un minuto y un grupo ad-hoc sala de chat para un evento deportivo en el próximo", escribió Google investigadores y Michele Covell Shumeet Baluja en el blog de Google investigación.

“All of this would be done without users ever having to type or to even know the name of the program or channel being viewed” "Todo esto se llevaría a cabo sin que los usuarios nunca tengan que escribir o incluso a conocer el nombre del programa o canal que se está viendo"

“Mass-media channels typically provide limited content to many people,” the researchers wrote. "Medios de comunicación canales suelen facilitar una cantidad limitada de contenido a muchas personas", escribieron los investigadores. “The Web provides vast amounts of information, most of interest to few.” "La Web proporciona grandes cantidades de información, la mayor parte de interés para algunos."

The core of the system works in a similar way to the Shazam music service that identifies music played into a mobile phone and then sends the listener a text message with the name of the track. El núcleo del sistema funciona de forma similar a la Shazam servicio de música que identifica a la música que se reproduce en un teléfono móvil y, a continuación, el oyente envía un mensaje de texto con el nombre de la pista.

Google stresses that there are still technical hurdles to overcome and that it may never be launched. Google insiste en que aún hay obstáculos técnicos que superar y que nunca podrá ser puesto en marcha.

This, if available, would allow real time chat and allow fans to discuss and comment on shows as they are broadcast. Esto, si es posible, permitiría chat en tiempo real y permitir que los aficionados a discutir y comentar muestra como son emisión.

Other applications include providing broadcasters with accurate, real-time viewing figures or allowing viewers to create video bookmarks of their favourite shows. Otras aplicaciones incluyen la prestación de los organismos de radiodifusión con precisión y en tiempo real cifras de audiencia, o que permitan a los espectadores a crear marcadores de vídeo de sus espectáculos favoritos.

Google hopes that retailers and advertisers would bid for television segments for their adverts in the same way they bid for keywords (AdWords) on the Google search engine or partner content sites today. Google espera que los minoristas y los anunciantes se oferta para los segmentos de televisión para sus anuncios de la misma manera que la oferta de palabras clave (AdWords) en el motor de búsqueda de Google o sitios de contenido socio el día de hoy.

via a través de BBC

What next? ¿Y ahora qué? Google will listen to family quarrels and offer advertisements of divorce lawyers? Google va a escuchar a la familia peleas y ofrecer anuncios de abogados divorcio?