Google Acquired YouTube For $1.65 Billion Google收購的YouTube為一十六點五零零億美元
Google Inc. Google公司 announced宣布 today that it has agreed to acquire YouTube for $1.65 billion in a stock-for-stock exchange.今天,它已經同意收購的YouTube為一十六萬五千點〇 〇 〇萬美元在股票為證券交易所。
Both companies have approved the deal, which should officially close in the fourth quarter.兩家公司均已批准此宗交易,其中應正式關閉在第四季度。
YouTube will retain its brand identity, strengthening and complementing Google’s own fast-growing video business.在YouTube將保留其品牌形象,加強和補充Google自己的快速成長的視頻業務。 YouTube will continue to be based in San Bruno, CA, and all 65 YouTube employees will remain with the company. YouTube會繼續設在聖布魯諾, CA和所有65歲的YouTube員工將繼續與該公司合作。
Google hosted a conference call and webcast at 1:30 pm Pacific Time today to discuss the acquisition. Google託管的電話會議和網上直播,在下午1時30分太平洋時間今天討論收購。 A replay of the call will be available until midnight Monday, October 16 at 888-203-1112 domestically and 719-457-0820 internationally.重演的呼籲,將可至午夜十二時,週一, 10月16日在888-203-1112在國內和國際719-457-0820 。
Sergey sais “Google’s mission is to organize the worlds information…and video is an important part of the worlds information”.謝爾蓋sais “ Google的使命是組織世界的信息… …和視頻的一個重要組成部分世界的信息” 。
Sergey said that integration with search is going to be important, and that they will be experimenting.謝爾蓋說,一體化與搜索將會成為重要的是,和他們將實驗。 Eric said that Google Video is not going away.李家祥說, Google視頻是不會消失。 via通過
The user base and momentum of YouTube are the obvious reasons behind this acquisition.用戶基礎和勢頭的YouTube是顯而易見的原因,背後的這次收購。 I am guessing Google management isn’t too optimistic about near future prospects of Google Video either.我猜測, Google的管理是不是過於樂觀的前景,不久的將來, Google視頻。 They didn’t have a clear answer on monetizing YouTube.他們沒有一個清晰的答案對貨幣的YouTube 。
Filed under提起下 Google谷歌 , , Headline News頭條新聞 , , Technology技術 , , Web網頁 , , Web Services Web服務 | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Trackback Trackback跟踪 this Article |此文章|
Email this Article電子郵件此文章
You may also like to read您也可以想讀 |




October 14th, 2006 at 8:09 pm 2006年10月14日在下午8時09分
Here is my take.這裡是我的考慮。 I think the main motive behind the acquisition is more towards video ad revenue rather than information accessibility.我認為主要的動機是獲取更多的對視頻廣告的收入,而非信息無障礙環境。 However, they had to pay a really high price for that along with many loopholes such as legal liability from copyright holders that could wipe out YouTube from existence like Napster.不過,他們要付出一個真正的高昂的代價,隨著許多漏洞,如法律責任由版權持有人可以消滅YouTube的存在一樣,從Napster公司。 Another issue, is that copyright law is quite vague in terms of online interpretations and that could play a major role in Google’s legal liability.另一個問題是,著作權法是相當含糊的條款,在網上的解釋和可能發揮了重要作用, Google的法律責任。 So, I would suggest that Google and YouTube spend some real time and money trying to convince these copyright holders to establish partnerships with them as they have with Universal and Sony.因此,我建議在Google和YouTube花費一些真實的時間和金錢試圖說服這些版權持有人建立夥伴關係,與他們,因為他們具有普遍性和索尼公司。 On another front, they are going to also motivate yahoo and microsoft to start advancing in their video services as well as possible acquisitions.在另一個方面,他們要也激勵雅虎和微軟開始與時俱進,在其視頻服務,以及可能的收購。 If this becomes succesful, yahoo and msn are going to feel the pain of not taking action of acquiring youtube.如果這成為取得成功,雅虎和MSN是會感到的痛苦,不採取行動收購的YouTube 。 Well, it is really the choices and the actions we take that really determine the success.好,實在是選擇和行動,我們認為,真正決定成功。 Lets wait and see.可以拭目以待。
October 16th, 2006 at 4:02 am 2006年10月16日在上午04時02分
I am assuming they have some preliminary plans to monetize YouTube, with Google Ads perhaps.我假設他們有一些初步的計劃財源的YouTube , Google廣告,也許。 I know I wouldn’t have done it, if I was in Eric’s chair.我知道我不會做,如果我是在Eric的主持會議。
It is also a tacit admission that their 20% projects aren’t that successful as they would like us to believe這也是一個默契,承認其20 %的項目是不是成功,因為他們想使我們相信,