Google Acquired YouTube For $1.65 Billion O Google adquiriu YouTube por US $ 1,65 bilhões
Google Inc. Google Inc. announced anunciada today that it has agreed to acquire YouTube for $1.65 billion in a stock-for-stock exchange. hoje que concordou em adquirir YouTube por US $ 1,65 bilhões em estoque um-para-bolsa.
Both companies have approved the deal, which should officially close in the fourth quarter. Ambas as empresas tenham aprovado o acordo, que deveria encerrar oficialmente no quarto trimestre.
YouTube will retain its brand identity, strengthening and complementing Google’s own fast-growing video business. YouTube vai manter sua marca identidade, reforçando e complementando própria do Google vídeo empresariais de crescimento rápido. YouTube will continue to be based in San Bruno, CA, and all 65 YouTube employees will remain with the company. YouTube continuará a ser baseada em San Bruno, Califórnia, e todos os 65 funcionários YouTube permanecerá com a empresa.
Google hosted a conference call and webcast at 1:30 pm Pacific Time today to discuss the acquisition. Google organizou uma conferência chamada e Webcast em 1:30 pm Pacific Time hoje para discutir a aquisição. A replay of the call will be available until midnight Monday, October 16 at 888-203-1112 domestically and 719-457-0820 internationally. Um replay da chamada estará disponível até à meia-noite segunda-feira, 16 Oct em 888-203-1112 e 719-457-0820 internamente internacional.
Sergey sais “Google’s mission is to organize the worlds information…and video is an important part of the worlds information”. Sergey sais "A missão do Google é organizar as informações… mundos e de vídeo é uma parte importante da informação mundos".
Sergey said that integration with search is going to be important, and that they will be experimenting. Sergey disse que a integração com a pesquisa vai ser importante, e que eles serão experimentar. Eric said that Google Video is not going away. Eric disse que o Google Video não vai longe. via
The user base and momentum of YouTube are the obvious reasons behind this acquisition. O usuário básico e dinâmica do YouTube são óbvios os motivos por detrás desta aquisição. I am guessing Google management isn’t too optimistic about near future prospects of Google Video either. Estou a adivinhar o Google gestão não é demasiado optimista quanto próximo perspectivas futuras do Google Video. They didn’t have a clear answer on monetizing YouTube. Eles não têm uma resposta clara a monetização YouTube.
Filed under Arquivado em Google , De Headline News Headline News , De Technology Tecnologia , De Web , De Web Services Web Services | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |




October 14th, 2006 at 8:09 pm Oct 14, 2006, às 8:09 pm
Here is my take. Aqui é o meu tomar. I think the main motive behind the acquisition is more towards video ad revenue rather than information accessibility. Acho que a principal motivação por trás da aquisição é mais receita para anúncio de vídeo em vez de informação acessibilidade. However, they had to pay a really high price for that along with many loopholes such as legal liability from copyright holders that could wipe out YouTube from existence like Napster. No entanto, eles tiveram que pagar um preço muito elevado para que, juntamente com muitas lacunas, como a responsabilidade legal de direitos autorais a que poderia acabar com YouTube de existência como o Napster. Another issue, is that copyright law is quite vague in terms of online interpretations and that could play a major role in Google’s legal liability. Outra questão, é que esta lei é bastante vago em termos de interpretação online e que poderia desempenhar um papel importante na responsabilidade legal do Google. So, I would suggest that Google and YouTube spend some real time and money trying to convince these copyright holders to establish partnerships with them as they have with Universal and Sony. Por isso, gostaria de sugerir que o Google e YouTube passar algum tempo real e dinheiro a tentar convencer estes direitos autorais a estabelecer parcerias com eles como eles têm a Universal e Sony. On another front, they are going to also motivate yahoo and microsoft to start advancing in their video services as well as possible acquisitions. Em outra frente, vão também motivar Yahoo e Microsoft para começar a avançar em seus vídeos de serviços, bem como as possíveis aquisições. If this becomes succesful, yahoo and msn are going to feel the pain of not taking action of acquiring youtube. Se isso se torna bem sucedida, Yahoo e MSN, vão sentir a dor de não ter actuado de aquisição de youtube. Well, it is really the choices and the actions we take that really determine the success. Pois bem, é realmente as escolhas e tomar as acções que estamos realmente determinar o sucesso. Lets wait and see. Vamos esperar para ver.
October 16th, 2006 at 4:02 am Outubro 16o, 2006 em 4:02 am
I am assuming they have some preliminary plans to monetize YouTube, with Google Ads perhaps. Estou assumindo que eles têm alguns planos preliminares para rentabilizar YouTube, talvez com anúncios do Google. I know I wouldn’t have done it, if I was in Eric’s chair. Eu sei que não teria feito isso, se eu estivesse no Eric's presidência.
It is also a tacit admission that their 20% projects aren’t that successful as they would like us to believe É também um reconhecimento tácito de que os seus 20% projectos que não são bem sucedidos na medida em que nós gostaríamos de acreditar