Google Acquired YouTube For $1.65 Billion Google a acquis YouTube pour 1,65 milliards $
Google Inc. Google Inc announced a annoncé today that it has agreed to acquire YouTube for $1.65 billion in a stock-for-stock exchange. aujourd'hui qu'elle a convenu d'acquérir YouTube pour 1,65 milliards de dollars en un stock-de-Bourse.
Both companies have approved the deal, which should officially close in the fourth quarter. Les deux entreprises ont approuvé l'opération, qui devrait officiellement conclue au quatrième trimestre.
YouTube will retain its brand identity, strengthening and complementing Google’s own fast-growing video business. YouTube conserve son identité de marque, de renforcer et de compléter Google propres à croissance rapide vidéo entreprise. YouTube will continue to be based in San Bruno, CA, and all 65 YouTube employees will remain with the company. YouTube continuera à être basé à San Bruno, Californie, et tous les 65 employés de YouTube rester dans l'entreprise.
Google hosted a conference call and webcast at 1:30 pm Pacific Time today to discuss the acquisition. Google a accueilli une conférence téléphonique et diffusion sur le Web à 1:30 pm Heure du Pacifique aujourd'hui pour discuter de l'acquisition. A replay of the call will be available until midnight Monday, October 16 at 888-203-1112 domestically and 719-457-0820 internationally. Une rediffusion de la conférence sera disponible jusqu'à minuit Lundi, Octobre 16 au 888-203-1112 au niveau national et international 719-457-0820.
Sergey sais “Google’s mission is to organize the worlds information…and video is an important part of the worlds information”. Sergey sais "Google a pour mission d'organiser l'information dans le monde… et de la vidéo est une partie importante du monde l'information».
Sergey said that integration with search is going to be important, and that they will be experimenting. Sergey a déclaré que l'intégration de recherche va être important, et qu'ils seront expérimentation. Eric said that Google Video is not going away. Eric nous a expliqué que Google Video est pas loin. via par
The user base and momentum of YouTube are the obvious reasons behind this acquisition. L'utilisateur de base et la dynamique de YouTube sont évidentes raisons de cette acquisition. I am guessing Google management isn’t too optimistic about near future prospects of Google Video either. Je suis deviner de direction de Google n'est pas trop optimiste sur les perspectives d'avenir proche de Google Video. They didn’t have a clear answer on monetizing YouTube. Ils n'ont pas eu une réponse claire sur la monétisation de YouTube.
Filed under Classé sous Google , Headline News Headline News , Technology Technologie , Web , Web Services Services Web | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | cet article |
Email this Article Envoyer cet article
You may also like to read Vous mai également à lire |




October 14th, 2006 at 8:09 pm Octobre 14th, 2006 at 8:09 pm
Here is my take. Voici mon prendre. I think the main motive behind the acquisition is more towards video ad revenue rather than information accessibility. Je pense que le principal motif de l'acquisition est plus vers les revenus publicitaires vidéo plutôt que de l'accessibilité de l'information. However, they had to pay a really high price for that along with many loopholes such as legal liability from copyright holders that could wipe out YouTube from existence like Napster. Toutefois, ils devaient payer un prix très élevé pour cette même temps que de nombreuses lacunes juridiques tels que la responsabilité de titulaires de droits d'auteur qui pourrait anéantir YouTube de l'existence comme Napster. Another issue, is that copyright law is quite vague in terms of online interpretations and that could play a major role in Google’s legal liability. Un autre problème, c'est que le droit d'auteur est assez vague en termes de l'interprétation en ligne et qui pourraient jouer un rôle majeur dans Google la responsabilité légale. So, I would suggest that Google and YouTube spend some real time and money trying to convince these copyright holders to establish partnerships with them as they have with Universal and Sony. Donc, je suggère que Google et YouTube passer un peu de temps réel et argent à essayer de convaincre les détenteurs de droits d'auteur à établir des partenariats avec eux comme ils l'ont avec Universal et Sony. On another front, they are going to also motivate yahoo and microsoft to start advancing in their video services as well as possible acquisitions. Sur un autre front, ils vont également motiver Yahoo et Microsoft commencent à progresser dans leurs services de vidéo ainsi que d'éventuelles acquisitions. If this becomes succesful, yahoo and msn are going to feel the pain of not taking action of acquiring youtube. Si cela devient un succès, Yahoo et MSN sont en cours de ressentir la douleur de ne pas prendre de mesures d'acquérir youtube. Well, it is really the choices and the actions we take that really determine the success. Eh bien, c'est vraiment le choix et les actions que nous prenons vraiment déterminer le succès. Lets wait and see. Let's wait and see.
October 16th, 2006 at 4:02 am Octobre 16th, 2006 at 4:02 am
I am assuming they have some preliminary plans to monetize YouTube, with Google Ads perhaps. Je suppose qu'ils ont certains plans préliminaires de monétiser YouTube, avec peut-être des annonces Google. I know I wouldn’t have done it, if I was in Eric’s chair. Je sais que je ne l'aurais pas fait, si j'étais à Eric chaise.
It is also a tacit admission that their 20% projects aren’t that successful as they would like us to believe Il est également une admission tacite que 20% de leurs projets ne sont pas que, pour réussir, comme ils voudraient nous le faire croire