The title is inspired by Dr. Richard Stallman’s article - Il titolo è ispirato dal Dr Richard Stallman's articolo -- Free But Shackled - The Java Trap Libero ma incatenato - La trappola Java .

Free as in open source software often doesn’t translate to free for corporations or even individuals. Libero come nel software open source, spesso non si traducono in libera per le società o anche singoli individui. Yakov Fein discusses the Yakov discute la Fein Open Source Gotcha Open source Gotcha - “If you think that selecting an open source software will allow you to use it for free forever? -- "Se si pensa che scelta di un software open source vi permetterà di utilizzare gratuitamente per sempre? Think again. Pensateci. “. ".

Yakov discusses about the possibility of future versions of open source software like JBoss being non-free after acquisition. Yakov discute circa la possibilità di future versioni di software open source come JBoss essere non-free, dopo l'acquisizione. He touches upon “free” open source Jive which suddenly became Egli tocca "libero" open source, Jive, che divenne improvvisamente $8500 per server $ 8500 per server . The key point is what is free and in open source may cease to become so with future versions, which may be released with commercial licenses. Il punto chiave è ciò che è gratuito e open source nel può cessare di diventare in tal senso con le versioni future, che possono essere rilasciate con licenze commerciali. I know scores of such products which were free in dotcom era but are now sold for hefty sum. So valutazione di tali prodotti che sono stati gratuitamente in epoca dotcom, ma ora sono venduti per somma pesanti.

BTW: Sometimes however the open source community may step-in and fork out the last open source version and develop new releases from it as has happened with Mambo. BTW: A volte però la comunità open source maggio passo-in e forcella l'ultima versione open source e sviluppare nuove emissioni da come è accaduto con Mambo. As a corporation you cannot rely on that happening. Come una società non si può contare su che succede. If you truly want to continue with the product you may either have to pay-up or devote resources for at least bug-fixing and some improvements. Se veramente si vuole continuare con il prodotto si può avere a pagare-up o dedicare risorse per almeno bug di fissazione e alcuni miglioramenti.

Microsoft manager talked about the Microsoft manager ha parlato del true cost of Eclipse vero costo di Eclipse , the popular “free” java IDE. , Il popolare "libero" Java IDE. His estimation was 100K per seat which I think is somewhat overblown. La sua stima è stata 100K per sedile che penso è un po 'eccessive, soprattutto. It still underscores an important truth. Si sottolinea ancora un importante verità.

There is a high cost factor associated with most open source software which includes (but not limited to) adapting and improving often poor quality product, understanding and documenting often poorly documented products, cost of support, maintenance, cost of security audit etc. Vi è un elevato fattore di costo associato con la maggior parte dei software open source che include (ma non limitati a) l'adeguamento e il miglioramento spesso scarsa qualità del prodotto, di comprensione e di documentare spesso scarsamente documentati prodotti, dei costi di supporto, manutenzione, dei costi di sicurezza di revisione contabile, ecc

In the end, with few notable exceptions (both in open source and paid software), you get what you pay for. Alla fine, con poche eccezioni di rilievo (sia in open source e il software pagato), si ottiene ciò che si paga per.