The title is inspired by Dr. Richard Stallman’s article - El título está inspirado por el doctor Richard Stallman del artículo -- Free But Shackled - The Java Trap Libertad pero con grilletes - la trampa de Java .

Free as in open source software often doesn’t translate to free for corporations or even individuals. Libre como en software de fuente abierta a menudo no se traduce a la libertad de las corporaciones o incluso personas. Yakov Fein discusses the Yakov Fein se analiza la Open Source Gotcha Open Source Gotcha - “If you think that selecting an open source software will allow you to use it for free forever? -- "Si usted piensa que la selección de un software de fuente abierta le permitirá utilizar de forma gratuita para siempre? Think again. Piense otra vez. “. ".

Yakov discusses about the possibility of future versions of open source software like JBoss being non-free after acquisition. Yakov discute sobre la posibilidad de futuras versiones de software de fuente abierta, como JBoss no está libre tras su adquisición. He touches upon “free” open source Jive which suddenly became Él tiene que ver con el "libre" de código abierto Jive que de repente se convirtió en $8500 per server $ 8500 por servidor . The key point is what is free and in open source may cease to become so with future versions, which may be released with commercial licenses. El punto clave es lo que está libre y de código abierto a puede dejar de ser lo mismo con las futuras versiones, que pueden ser liberados con licencias comerciales. I know scores of such products which were free in dotcom era but are now sold for hefty sum. Sé resultados de este tipo de productos que son libres en dotcom era pero ahora son vendidos para altos suma.

BTW: Sometimes however the open source community may step-in and fork out the last open source version and develop new releases from it as has happened with Mambo. BTW: A veces, sin embargo, la comunidad de código abierto Mayo-paso de horquilla y en la última versión de código abierto y desarrollar nuevas versiones de ella como ha ocurrido con Mambo. As a corporation you cannot rely on that happening. Como una sociedad que no se puede confiar en que así sea. If you truly want to continue with the product you may either have to pay-up or devote resources for at least bug-fixing and some improvements. Si usted realmente desea continuar con el producto que podrá, o bien tienen que pagar-up o dedicar recursos para al menos la fijación de error y algunas mejoras.

Microsoft manager talked about the Microsoft gerente habló sobre el true cost of Eclipse coste real de Eclipse , the popular “free” java IDE. , La popular "libre" de Java IDE. His estimation was 100K per seat which I think is somewhat overblown. Su estimación se 100K por asiento que creo que es algo overblown. It still underscores an important truth. Todavía se subraya una verdad importante.

There is a high cost factor associated with most open source software which includes (but not limited to) adapting and improving often poor quality product, understanding and documenting often poorly documented products, cost of support, maintenance, cost of security audit etc. Hay un alto factor de costo asociado con la mayoría de software de código abierto que incluye (pero no limitado a) la adaptación y mejora de los pobres a menudo producto de calidad, la comprensión y documentar a menudo mal documentados los productos, gastos de apoyo, mantenimiento, gastos de auditoría de seguridad, etc

In the end, with few notable exceptions (both in open source and paid software), you get what you pay for. Al fin y al cabo, con pocas excepciones notables (tanto en código abierto y software pagado), el resultado es lo que usted paga.