Finally my (unmanaged dedicated) server has been deployed (under 48 hours). Enfin mon (non géré dédié) serveur a été déployé (sous 48 heures). Now my actual work begins. Maintenant, mon travail commence. I have never done Linux administration. Je n'ai jamais fait de Linux l'administration. It is a totally new experience for me. Il est une expérience totalement nouvelle pour moi. After some failed yum’s and rpm -i’s, I started reading. Après quelques pas yum et rpm-i 's, j'ai commencé la lecture. Internet is full of Linux documentation and Google is my friend and also the helpful Linux users worldwide (thanks). Internet est plein de documentation de Linux et Google est mon ami et aussi les utilisateurs de Linux utile le monde (merci).

I am starting to get a hang of it. Je commence à obtenir un blocage de celui-ci. Along the way I have started learning several interesting things like the rc.d system, initlevels and so on. En chemin, j'ai commencé à apprendre plusieurs choses intéressantes comme le système rc.d, initlevels et ainsi de suite.

I think the server should be initially in initlevel 3 (text) mode. Je pense que le serveur doit être dans un premier temps en initlevel 3 (texte) mode. Frankly I don’t wan’t to secure x server related ports at this time. Franchement, je ne voulez pas pour garantir X Server ports liés à ce moment-là.

BTW: init 0 and init 6 are really nice touches. BTW: init 0 et init 6 sont vraiment belle touche.

The default system had apache, sendmail, mysql etc. but they are not starting automatically. Le système par défaut, a apache, sendmail, mysql etc, mais ils ne sont pas démarrer automatiquement. I need to configure them. J'ai besoin de les configurer. Then comes firewall. Ensuite, c'est le pare-feu. I want to use an ISP configuration tool. Je veux utiliser un outil de configuration FAI. I don’t want to be an ISP. Je ne veux pas être un fournisseur de services Internet. However I couldn’t find anything simpler to configure DNS, firewall, domains, sub-domains etc. Mais je ne pouvais pas trouver rien de plus simple à configurer DNS, pare-feu, les domaines, les sous-domaines etc

Finally I will focus on hardening the server, installing all patches and then testing. Enfin je me concentrerai sur le serveur de durcissement, l'installation de toutes les mises à jour, puis des essais. Looks like I have a long weekend ahead of me but I am not complaining. On dirait que j'ai une longue fin de semaine devant moi mais je ne suis pas plaint. It is kind of an adventure. C'est un peu une aventure. I plan to write-up short how-to’s after the experience. J'ai l'intention d'écrire à court-How-To's après l'expérience.