Doctors commonly view excessive daytime sleepiness as a cardinal sign of disturbed or inadequate sleep. Medici comunemente vista eccessiva sonnolenza diurna come un cardinale segno di disturbi del sonno o inadeguata. But a new study suggests it could also signal depression or even diabetes or obesity, regardless of whether an individual doesn’t sleep well. Ma un nuovo studio suggerisce che potrebbe anche segnale di depressione o anche diabete o l'obesità, indipendentemente dal fatto che un individuo non dormire bene.

Among a random sample of 16,500 men and women ranging in age from 20 to 100 years old from central Pennsylvania, 8.7 per cent had excessive daytime sleepiness. Tra un campione casuale di 16500 uomini e donne in età che vanno da 20 a 100 anni dalla Pennsylvania centrale, il 8,7 per cento era eccessivo sonnolenza diurna.

Researchers found that excessive daytime sleepiness was more strongly associated with depression and obesity or metabolic factors than with sleep-disordered breathing or sleep disruption. Ricercatori hanno scoperto che l'eccessiva sonnolenza diurna è stata più fortemente associata a depressione e obesità o metabolica fattori che con-sonno disordinato respirazione o interruzione del sonno.

Depression was by far the most significant risk factor for excessive daytime sleepiness according to their report in the Journal of Clinical Endocrinology and Metabolism. La depressione è stata di gran lunga il più significativo fattore di rischio per eccessiva sonnolenza diurna in base alla loro relazione nel Journal of Clinical Endocrinologia e Metabolismo.

The likelihood of excessive daytime sleepiness was more than three times higher in those who reported being treated for depression. Il rischio di eccessiva sonnolenza diurna è stata più di tre volte superiore che in quelle riportate in trattamento per la depressione.

The investigators also observed strong ties between excessive daytime sleepiness and diabetes. I ricercatori hanno anche osservato forti legami tra eccessiva sonnolenza diurna e il diabete. Individuals reporting treatment for diabetes were close to two times more likely to report excessive daytime sleepiness than those who were not being treated for diabetes. Individui di segnalazione di trattamento per il diabete sono stati quasi due volte più probabilità di relazione eccessiva sonnolenza diurna da quelli che non erano in trattamento per il diabete.

Being overweight also increased the likelihood of excessive daytime sleepiness. Essere in sovrappeso anche aumentato il rischio di eccessiva sonnolenza diurna.

Excessive daytime sleepiness was more common in people younger than age 30, a finding that possibly hints at the presence of unmet sleep needs and depression, and in the over-75 crowd, suggesting increasing medical illness and health problems, they explain. Eccessiva sonnolenza diurna è stata più comune nelle persone di età inferiore ai 30 anni, una constatazione che, eventualmente, un accenno alla presenza di bisogni insoddisfatti del sonno e depressione, e in più di folla-75, suggerendo crescente medico malattia e problemi di salute, essi spiegano.

Smoking also emerged as a risk factor for excessive daytime sleepiness, a link that has not been shown before. Anche il fumo è emersa come un fattore di rischio per eccessiva sonnolenza diurna, un legame che non è stato mostrato in precedenza. It could be that smokers use the stimulant effect of nicotine to self-treat their daytime drowsiness, the authors suggest. Potrebbe essere che i fumatori utilizzare l'effetto stimolante della nicotina a self-treat loro sonnolenza diurna, suggeriscono gli autori.

The authors conclude that adults plagued by excessive daytime sleepiness should be thoroughly evaluated for depression and diabetes, regardless of whether or not sleep-disordered breathing is present. Gli autori concludono che gli adulti afflitto da un eccesso di sonnolenza diurna dovrebbero essere accuratamente valutati per la depressione e il diabete, indipendentemente dal fatto che o non-sonno disordinato respirazione è presente.

Source: China Daily Fonte: China Daily