Email Worm ( Sixem-A ) Targets Soccer / Football World Cup Viewers Email worm (Sixem-A) obiettivi Calcio / Mondiali di calcio spettatori
A new e-mail worm, Sixem-A, is on the loose that preys on the intense worldwide interest in the football World Cup. Una nuova e-mail worm, Sixem-A, è la duttilità a prede che a livello mondiale l'intenso interesse per i mondiali di calcio. It began circulating earlier this week, and has just recently been blocked by few antivirus vendors. E 'iniziato circolante all'inizio di questa settimana, e ha appena stato bloccato da alcuni fornitori di software antivirus.
Victims receive messages with subjects like “Naked World Cup game set,” or “Soccer fans killed five teens,” and are encouraged to click on an e-mail attachment, which appears to be an image. Vittime ricevere messaggi con argomenti come "Naked World Cup gioco impostato," o "Calcio fan ucciso cinque ragazzi," e sono incoraggiati a fare clic su un allegato di posta elettronica, che sembra essere un'immagine.
The attachment is actually a malicious software that disables anti-virus products, attempts to download more malware, and also forwards itself to e-mail addresses saved on the victim’s computer. L'allegato è in realtà un software dannoso che disabilita prodotti anti-virus, i tentativi di scaricare altri malware, ed anche in avanti si è impegnata a indirizzi e-mail salvati sul computer della vittima. Link Collegamento
Any topic of widespread interest are targeted by virus / worm writers using traditional social engineering attacks. Tutti gli argomenti di interesse diffuso sono mirati di virus / worm scrittori tradizionali utilizzando attacchi di ingegneria sociale.
Precaution: Never open attachments from unknown people. Precauzione: Non aprire mai gli allegati da persone sconosciute. Never open attachments from known people if the email appears even slightly out of place or out of context. Non aprire mai gli allegati da persone conosciute, se l'email appare anche leggermente fuori luogo o fuori contesto. Verify with the sender to ensure that he has really sent you the attachment (and not some virus / worm invading his computer). A verificare il mittente al fine di garantire che egli ha realmente inviato il sequestro (e non di alcuni virus / worm invadere il suo computer).
Filed under Elencato sotto Computer Security Computer Security , Headline News Headline News | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | questo articolo |
Email this Article Invia questo articolo
You may also like to read Si può anche leggere come |




July 20th, 2006 at 6:40 am 20 luglio 2006 a 6:40 am
Football (soccer) Calcio (calcio)
——————————————————————————– ---------------------------
REGULATIONS REGOLAMENTI
- project - -- Progetto --
Some novelties have been introduced lately to make football a more attractive game. Alcune novità sono state introdotte di recente per rendere il calcio più capace di attrarre gioco.
It has been established that a player in an offside position is a reason for stopping the match unless the player is involved in active play. È stato accertato che un giocatore in una posizione di fuorigioco è un motivo per fermare la partita a meno che il giocatore è coinvolto in attività di gioco. However, we witness peculiar situations when the referee does not stop a game and a player leaves his offside position and… score a goal. Tuttavia, assistiamo a situazioni particolari, quando l'arbitro non si ferma un gioco e un giocatore lascia la sua posizione di fuorigioco cliente… e un obiettivo.
A regulation has been also established which restricts unspectacular play “on time” - passing the ball to the team-mate goalkeeper (unless it is done with head) causes the ball lost for the benefit of an opponent. Un regolamento è stato inoltre stabilito che limita unspectacular giocare "a tempo" - passando la palla al team-mate portiere (a meno che non sia fatto con testa) fa sì che la palla persa a favore di un avversario. However, some dramatic situations can be observed sometimes when the ball is not caught by the goalkeeper - without being sure how the passing will be classified by the referee (aware play of a team-mate, his mistake in play or a rebound), he cautiously rebounds the ball back to the play field risking that the opponent will score the goal. Tuttavia, alcune drammatiche situazioni può essere osservato a volte quando la palla non è catturato dal portiere - senza essere sicuro di come il passare verranno classificati per l'arbitro (giocare a conoscenza di un team-mate, il suo errore in gioco o di un rimbalzo), egli cautamente rimbalzi la palla torna a svolgere il campo rischiare che l'opponente cliente sarà l'obiettivo.
Both described cases are illustrating changes in the game regulations (known not only in the football laws…) - so the referees (lawyers) guided by the ideas of justice and logic are changing rules in the proper direction. Entrambi sono descritti casi che illustrano i cambiamenti nel gioco regolamentari (noto non solo nel calcio leggi…) - così gli arbitri (avvocati), guidato dalle idee di giustizia e di logica stanno cambiando le regole in direzione corretta. Unfortunately, they do not take all the possible situations into account, which causes a grotesque distortion of noble intentions. Purtroppo, essi non prendono tutte le possibili situazioni in considerazione, che provoca una distorsione grottesca di nobili intenzioni. They wished good but did not manage. Che ha voluto bene, ma non è riuscita. The same old story… La solita vecchia storia…
Therefore, the following propositions should be assessed critically, but also thoroughly… Quindi, le seguenti proposte dovrebbe essere valutata criticamente, ma anche a fondo…
Currently the classic football regulations are not up-to-date and sometimes even absurd. Attualmente il classico calcio regolamentari non sono aggiornati e, talvolta, anche assurdo. They do not follow rapid changes in other branches, including sport. Essi non seguono rapidi cambiamenti in altri settori, tra cui lo sport. The referee’s decisions based on the same regulations can be sometimes surprising and even discreditable, especially in goal situations, which are the most important. L'arbitro delle decisioni sulla base degli stessi regolamenti possono essere a volte sorprendenti e anche discreditable, in particolare in situazioni di obiettivo, che sono le più importanti.
The laws of the football game are suggested to be changed. Le leggi del gioco del calcio sono proposto di essere cambiato.
1. Duration of the match La durata della partita
1.1 The match is to be divided into four periods 15 minutes each, that is 60 minutes, and three intervals. 1,1 La partita deve essere suddivisa in quattro periodi di 15 minuti ciascuno, che è di 60 minuti, e tre intervalli.
1.2 The match is played around the pure playtime. 1,2 La partita si gioca intorno alla pura riproduzione.
1.3 The period when the ball is in the goalkeeper’s hands will not be included in the playtime (from catching the ball by a goalkeeper on a penalty area to throwing or kicking the ball out). Il periodo di 1,3 quando la palla è nelle mani di portiere non sarà incluso nella riproduzione (da cogliere la palla da un portiere su una zona a pena di lancio o di avviare la palla fuori).
1.4 The playtime does not include intervals caused by a player’s foul, the ball out of the field and also intervals caused by outer factors. 1,4 La riproduzione non include intervalli causato da un fallo del giocatore, la palla fuori dal campo e anche intervalli causati da fattori esterni.
.
Aim Scopo
- to eliminate playing “on time” as well as unjustified intervals. -- Per eliminare giocare "a tempo" e ingiustificato intervalli.
2. The field of play division Il campo di gioco Division
2.1 The field of play should be divided into four parts. 2,1 Il campo di gioco dovrebbe essere suddiviso in quattro parti.
2.2 The existing crosswise lines which limit penalty areas will be prolonged towards both touchlines thus creating from the side of the goalposts end fields (quarters). Gli attuali 2,2 trasversalmente le linee che limitano pena di aree verrà prolungato nei confronti di entrambe le touchlines creando in tal modo dal lato dei campi di gioco fine (quarti).
2.3 Areas between the lines defined in 2.2 and the halfway line are middle fields (quarters). Aree di 2,3 tra le righe definito in 2,2 e la linea di metà metà sono campi (quarti).
Aim Scopo
- to bring in a new rule about offside position. -- Introdurre una nuova regola sulla posizione fuorigioco.
3. Regulation about the offside position Regolamento circa la posizione di fuorigioco
According to the current regulations there is no offside position if a player receives the ball from a corner kick or a throw-in. Secondo la normativa vigente non vi è alcuna posizione di fuorigioco, se un giocatore riceve la palla da un calcio d'angolo o una passi-in.
Up to now regulations will remain in force, however considering some new rules. Fino ad ora i regolamenti resteranno in vigore, tuttavia considerare alcune nuove regole.
3.1 The definite offside position should be stated in case of a distinctive difference in distances between considered players (more than 1/3 meter, that is more than one English foot). 3,1 La posizione di fuorigioco definitiva dovrebbe essere indicato nel caso di una differenza di carattere distintivo distanze tra i giocatori considerati (più di 1 / 3 metro, che è più di un piede in lingua inglese).
3.2 After a correct (according to the current regulations about offside position) entry of the ball to the goal-quarter, the regulation about the offside position will be stopped. 3,2 Dopo un corretto (secondo la normativa vigente sulla posizione di fuorigioco) di entrata la palla al quarto obiettivo, il regolamento sulla posizione di fuorigioco verrà interrotta.
3.3 After a free kick from the end field (out of the penalty area) the regulation about the offside position should be restored. 3,3 Dopo una punizione dalla fine campo (fuori dalla zona di penalità) la regolamentazione circa la posizione di fuorigioco dovrebbe essere ripristinato.
3.4 The play will not be stopped in spite of the player’s offside position if the referee decides that a player is not involved in action, however the player may not take an active part in play till the action finishes, otherwise the play is stopped and no goals are scored. 3.4 Il gioco non verrà fermato nonostante il giocatore posizione di fuorigioco, se l'arbitro decide che un giocatore non è coinvolta in azione, tuttavia il giocatore non può prendere parte attiva in gioco fino al finiture d'azione, altrimenti il gioco viene interrotto obiettivi e non viene assegnato un punteggio.
Aims Obiettivi
- to increase the number of goal situations, decrease the number of false referee’s verdicts, reinforce dynamics of the play as well as to reward offensive play and restrain defensive play (3.1), -- Per aumentare il numero di situazioni obiettivo, diminuire il numero di falsi arbitro's verdetti, rafforzare la dinamica del gioco così come per premiare gioco offensivo e difensivo danno al gioco (3.1),
- to avoid the mass entry (in force of 3.2) of the attacking team’s players to the opponent’s goal, -- Al fine di evitare la massa entrata (in vigore di 3.2) di attaccare i giocatori della squadra l'opponente L'obiettivo,
- to eliminate controversial cases, in which a player is really on the offside position (the play is not stopped because he is not involved in action), though in a minute he turns in play scoring a goal or taking part in scoring (3.4). -- Per eliminare i casi controversi, in cui un giocatore è veramente sulla posizione di fuorigioco (il gioco non è cessato il fatto che non è coinvolto in azione), anche se in un minuto si trasforma in gioco di punteggio o un obiettivo che partecipano a punteggio (3.4) .
4. Touch and goal outs Toccare e obiettivo out
Leaving the ball out of touch line or goal line will not make the game stopped by the referee, if: Lasciando fuori la palla tocca la linea di traguardo linea o non fare il gioco fermato dalla arbitro, se:
a) the ball does not touch the ground out of the field, a) la palla non tocca il terreno fuori dal campo,
b) the ball has been kicked out by a partner, an opponent or the referee, b) la palla è stata calci fuori di un partner, un avversario o l'arbitro,
c) the ball has been rebounded from a goalpost, crossbar or corner flag post, c) la palla è stata rebounded da un goalpost, a crociera o angolo bandiera posta,
d) the ball has been passed again in the field of play with one hit of a player who touches the field of play. d) la palla è stata trasmessa di nuovo nel campo di gioco con un colpo di un giocatore che tocca il campo di gioco.
Aim Scopo
- to make play on the field boundaries more vivid. -- Fare giocare sul campo confini più vividi.
5. Foul penalties Fallo sanzioni
5.1 Punishment by red and yellow cards should be abandoned. 5,1 repressione di rosso e giallo della carta dovrebbe essere abbandonato.
5.2 Minor fouls will be punished only by the ball lost on the benefit of the opponent (as currently). 5,2 Minori fouls verrà punita solo con la palla persa a vantaggio degli avversari (come attualmente). More considerable penalties will involve elimination of a player out of game for 5, 10, 15 or 30 or 60 minutes (of pure play) without right to be replaced by another player. Più considerevoli sanzioni comporterà l'eliminazione di un giocatore fuori gioco per 5, 10, 15 o 30 o 60 minuti (di puro gioco), senza diritto di essere sostituito da un altro giocatore.
5.3 The detailed catalogue of penalties will be worked out depending on the degree of a foul and the place it was committed. Le modalità di 5,3 catalogo di sanzioni verrà elaborato a seconda del grado di un fallo e il posto che è stato commesso.
5.4 Penalties will be also awarded for fouls committed by players out of the field of play and out of the pure playtime. 5,4 Sanzioni verrà anche assegnato per fouls commessi da giocatori fuori del campo di gioco e fuori dalla pura riproduzione.
5.5 Play will be stopped by the referee just after the foul is stated and will be restarted by a player of the offended team from the place of the foul commitment, unless the remaining regulations state otherwise. 5,5 Gioca verrà fermato dalla arbitro subito dopo il fallo è riportata e verrà riavviato da parte di un giocatore della squadra offeso dal luogo di impegno il fallo, a meno che il restante regolamenti stato altrimenti.
5.6 If a foul is committed out of the field in the half-zone of the offended player’s team (also out of the goal), play will be restarted by a free kick from the midpoint of the touchline. 5,6 Se un fallo è commesso fuori dal campo nel mezzo della zona dei offeso giocatore squadra (anche per l'obiettivo), il gioco sarà ripreso da una punizione dal punto medio di panchina.
5.7 If a foul is committed in the half-zone of the punished player’s team, play will be restarted by a corner kick. 5,7 Se un fallo è commesso nel mezzo della zona dei puniti giocatore squadra, il gioco verrà riavviato da un calcio d'angolo.
5.8 Penalty kick will be awarded also in case of elimination of a player for 60 minutes regardless of the place and time of the offence commitment. 5,8 calcio di rigore verrà assegnato anche in caso di eliminazione di un giocatore per 60 minuti, indipendentemente dal luogo e nel momento del reato impegno.
5.9 Scoring a goal will cause reduction of 5 minutes of awarded penalties to all the punished players of both teams, so players on a 5-minute penalties have the right to continue play immediately after its restarting in the middle of the field. 5,9 Punteggio un obiettivo provoca riduzione di 5 minuti di sanzioni assegnato a tutti i giocatori puniti di entrambe le squadre, in modo che i giocatori a 5 minuti a sanzioni hanno il diritto di continuare a svolgere immediatamente dopo la sua riavviare nel mezzo del campo. The similar reductions will appear in penalties against a player after scoring a goal by applying the privilege of benefit right. La riduzione simile apparirà in sanzioni nei confronti di un giocatore, dopo un obiettivo di punteggio applicando il privilegio di beneficiare destra.
5.10 On both teams’ proposal the referee can in the similar way and at the same time reduce all the awarded penalties. 5,10 Su entrambe le squadre 'proposta l'arbitro può in modo simile e allo stesso tempo ridurre tutte le aggiudicato sanzioni.
5.11 Penalties awarded for particular drastic fouls (60 minutes) will not be reduced. Sanzioni 5,11 aggiudicati per drastica particolare fouls (60 minuti) non verranno ridotti.
5.12 If the size of an awarded penalty exceeds the time remaining to the end of the match, the complementary penalty will be taken over by a player from the punished team. 5,12 Se la dimensione di un aggiudicati pena supera il tempo che rimane alla fine della partita, la pena complementari dovrebbero essere rilevati da un giocatore della squadra puniti.
5.13 In statistics statements the number of penalty minutes (without reductions) will be written down only on a guilty player’s account. 5,13 In dichiarazioni statistiche del numero di pena di minuti (senza riduzioni) viene scritto su un solo colpevole conto giocatore.
5.14 The minimal number of players on the field will be established as well as a bound with it rule of putting of the penalty. 5,14 Il numero minimo di giocatori sul campo sarà istituito come pure un vincolati con essa regola di mettere la pena di.
5.15 Unexecuted penalties will go over the next matches of the tournament. 5,15 Unexecuted sanzioni andrà nei prossimi incontri del torneo.
5.16 Setting up the order of teams participating in matches, in case of balance (according to the current criteria) the order will be decided by comparison of penalty minutes sum (without reduction). 5,16 Impostazione l'ordine delle squadre partecipanti al match, in caso di equilibrio (secondo i criteri attuali) l'ordine verrà deciso dal confronto di pena minuti somma (senza riduzione).
Aim Scopo
- a proper dependence of a penalty size on the sort of a foul. -- Un buon dipendenza delle dimensioni di una penale sulla sorta di un fallo.
6. Benefit right Vantaggio diritto
6.1 If a situation is beneficial for an offended team, the referee will signalise the benefit right suggesting his intention to punish a player who breaks the regulations after the action finishes. 6,1 Se una situazione è vantaggiosa per un team di offesa, l'arbitro sarà il beneficio signalise diritto suggerendo la sua intenzione di punire un giocatore che rompe i regolamenti dopo l'azione finiture.
6.2 The benefit right can be signalised in series of next cases of breaking the regulations by defensive players. 6,2 Il beneficio può essere signalised nella prossima serie di casi di rottura dei regolamenti di giocatori difensivi.
6.3 If during the benefit right application no goal is scored, and fouls appear in at least places, an offended team has right to choose a place for restarting the game. 6,3 Se durante il beneficio giusta applicazione non goal, e fouls appaiono in almeno luoghi, uno offeso squadra ha diritto di scegliere un posto per riavviare il gioco.
6.4 If during the benefit right application a foul is committed by a player from the privileged team (attacking), the referee immediately will stop the match and state penalties. 6,4 Se durante il beneficio giusta applicazione un fallo è commesso da un giocatore della squadra privilegiata (attaccante), l'arbitro si arresta immediatamente l'incontro e lo stato sanzioni. The match will be restarted by the team with less penalty. La partita verrà riavviato la squadra con meno penalità. In case of similar penalties the match will be restarted by the defensive team. In caso di sanzioni analoghe la partita verrà riavviato la difesa di squadra.
The benefit right should be expanded also for the following cases. Il vantaggio diritto dovrebbe essere esteso anche per i seguenti casi.
6.5 If the ball occurs out of the defensive team’s goal line, this team’s player can replace a classic kick with a kick (similar to throw-in) or with kicking out the thrown-up ball from the goal line. 6,5 Se la palla si verifica fuori dalla difensive del team della linea di meta, questa squadra giocatore può sostituire un classico calcio con un calcio (simile a buttare-in) o con i deputati che stanno gettati a palla dalla linea di meta. In a similar way a player can restart play replacing his goal-keeper. In modo analogo un giocatore può giocare in sostituzione riavviare il suo obiettivo-keeper.
6.6 If the ball occurs out of the defensive team’s goal line, this team’s goalkeeper can replace a classic free kick with throwing out or kicking out the thrown-up ball from any place in his penalty area. 6,6 Se la palla si verifica fuori dalla difensive del team della linea di traguardo, questo portiere della squadra può sostituire un classico punizione a gettare o aggredendo i gettati a palla da qualsiasi luogo nella sua pena. In a similar way a goalkeeper can restart play. In modo analogo uno portiere possibile riavviare il gioco.
6.7 If the ball occurs out of a touch line, a player can replace a classic free kick with a throw-in performed from the nearest place out of the line. 6,7 Se la palla si verifica su una linea di contatto, un giocatore può sostituire un classico punizione con un passi-in effettuato dal più vicino posto fuori dalla linea.
6.8 A corner kick can be performed according to the current regulations or can be replaced with a throw-in. 6,8 Un angolo di avvio può essere eseguito secondo i regolamenti vigenti o può essere sostituito con un passi-in.
6.9 To avoid misunderstandings, a player (also a goalkeeper) willing to use the new regulations should signalise his intention with raising his shoulder. 6,9 Per evitare malintesi, un giocatore (anche un portiere) disposti a utilizzare i nuovi regolamenti dovrebbero signalise sua intenzione con l'innalzamento della sua spalla.
Aim Scopo
- not to stop play in dramatic situations by stating penalties for more considerable fouls at the same time (currently penalties are usually not stated after the benefit right application), -- Di non smettere di giocare in situazioni drammatiche affermando sanzioni in caso di più considerevole fouls allo stesso tempo (attualmente le sanzioni sono di solito non dichiarato dopo il vantaggio giusta applicazione),
- increasing the play tempo (expanding the benefit right interpretation, if players restarting the play consider it to be continued form a tactical point of view). -- Aumentare il gioco del tempo (estendendo il diritto di beneficiare di interpretazione, se i giocatori a riavviare il gioco ritengono che ciò sia continuato formare una tattica punto di vista).
7. Replacement of players Sostituzione dei giocatori
7.1 Each team can consist of 22 players, from which maximum 11 players can play at the same time (less in case of time exclusion from play). 7,1 Ogni squadra può essere composta da 22 giocatori, di cui massimo 11 giocatori possono giocare allo stesso tempo (meno in caso di tempo l'esclusione dal gioco).
7.2 In case of injuries, exhaustion or in view of tactics, every player can leave the field at any moment (during a match or intervals). 7,2 In caso di infortuni, esaurimento o in vista della tattica, ogni giocatore può lasciare il campo in qualsiasi momento (nel corso di una partita o intervalli).
7.3 A substitute can enter the field from his goal line side during an interval or while the ball is in his opponent’s half. 7,3 sostituto può entrare in campo dal suo obiettivo linea laterale nel corso di un intervallo o mentre la palla è nel suo avversario metà.
7.4 There is no restriction as to the number of substitutions. 7,4 Non vi è alcuna restrizione per quanto riguarda il numero di sostituzioni.
Aim Scopo
- to make play more vivid and to eliminate absurd situation when an offended team play in reduced make-up because an injured player leaves the field for a moment -- Per rendere più viva giocare e di eliminare situazione assurda offeso quando un team di svolgere in ridotto il make-up perché un giocatore ferito lascia il campo per un attimo
8. The wall position Il muro di posizione
8.1 A single wall will be created only by the defensive team’s players. 8,1 Un unico muro verrà creato solo la difesa di squadra giocatori.
8.2 Wall position will not be necessary. 8,2 Wall posizione non è necessario.
8.3 While a free kick performance attacking players will be situated in a regulated distance from the ball and out of the triangle between the ball and both goal posts. 8,3 Mentre una punizione prestazioni attaccare giocatori sarà situato in una regolamentato dalla distanza e palla fuori del triangolo tra la palla e sia obiettivo post.
Aim Scopo
- to avoid unsporting behaviour of both team’s players nearby the created wall. -- Al fine di evitare unsporting comportamento di entrambi i giocatori del team creato vicino al muro.
9. The out-of-corner kick La di fuori del calcio d'angolo
9.1 If a foul committed in a penalty area is not be punished by a penalty kick, an out-of-corner kick (in spite of an indirect free kick) will be awarded. 9,1 Se un fallo commesso in una zona di pena non è essere punito da un calcio di rigore, uno di fuori del calcio d'angolo (a dispetto di una punizione indiretta) verrà assegnato.
9.2 Every third corner kick can be replaced by an out-of-corner kick. 9,2 Ogni terzo calcio d'angolo può essere sostituito da uno di fuori del calcio d'angolo.
9.3 Every corner kick in the last quarter of the match can be replaced by an out-of-corner kick. Ogni angolo 9,3 kick nell'ultimo quarto della partita può essere sostituito da uno di fuori del calcio d'angolo.
9.4 Holding the ball by a goalkeeper for more than 10 seconds will be threatened by awarding a penalty kick. 9,4 Holding la palla da un portiere per più di 10 secondi sarà minacciata da concedere un calcio di rigore.
9.5 Out-of-corner kick will be performed from an end field (one from two) of a penalty area (from the middle side of the field). 9,5 Out-of-calcio d'angolo verrà eseguito da un fine campo (uno da due) di una pena di zona (da metà lato del campo).
9.6 During an out-of-kick performance: 9,6 Durante un out-of-kick prestazioni:
- the current penalty position regulation will be stopped (see 3.2), -- L'attuale posizione pena di regolamento sarà interrotta (vedi 3.2),
- attacking players will not be able to be in the defensive team’s penalty area as well as out of the goal line; -- Attaccare i giocatori non saranno in grado di essere in difensiva del team della pena di zona e fuori dalla linea di meta;
- defensive players will be able to be in their penalty area as well as out of their goal line, -- Difensiva giocatori saranno in grado di essere nella loro zona di pena e di fuori delle loro obiettivo linea,
- defensive players will be able to create a wall. -- Difensiva giocatori saranno in grado di creare un muro.
Aims Obiettivi
- to avoid an awkward situation of an indirect free-kick performance at a small distance from a goal (9.1), -- Al fine di evitare uno spiacevole situazione di un indiretto libero kick prestazioni a basso distanza da un obiettivo (9.1),
- to bonus offensive actions (9.2, 9.3), -- A bonus offensivo azioni (9,2, 9,3),
- to discipline the play (9.4), -- Per la disciplina di gioco (9-4),
- to calm down both teams’ players during playing the stable fragment of a match (9.5). -- A calmare le due squadre 'giocatori durante la riproduzione del frammento stabile di una partita (9-5).
10. A visual technique application Una tecnica di applicazione visiva
10.1 During high-ranked football matches, an up-to-date visual technique should be applied. 10,1 Durante l'alta classifica-le partite di calcio, uno aggiornate visiva tecnica dovrebbe essere applicata. Above both penalty areas cameras should be placed, which will make broadcast for viewers more attractive, and images will be registered and archived. Sopra sia pena di aree telecamere dovrebbero essere poste, il che renderà trasmissione per gli spettatori più attraenti, e le immagini sono registrati e archiviati.
10.2 Doubtful cases will be judged in a studio by additional three referees, who (after analising visual records) will help to give a verdict to the general referee. 10,2 casi dubbi, sarà giudicato in uno studio di ulteriori tre arbitri, che (dopo analising visiva record) contribuirà a dare un verdetto per il grande arbitro. Verdicts will be displayed in an attractive way on big stadium screens. Sentenze verranno visualizzati in un modo sui grandi schermi stadio.
10.3 If after the match ending but before the next match in the tournament referees notice in a studied film records extremely unsporting behavior of a player (unnoticed during the match), an additional time penalty will be stated, which will be taken into account during the next match. 10,3 Se dopo la partita termina ma prima della prossima partita nel torneo arbitri legale in un film studiato record estremamente unsporting comportamento di un giocatore (inosservati durante la partita), un tempo supplementare pena sarà stabilita, che saranno presi in considerazione durante la prossima partita.
Aim Scopo
- to reduce referees’ mistakes. -- Ridurre arbitri 'errori.
I believe that suggested football regulations will be friendlier for players, supporters and referees. Credo che il calcio suggerito regolamenti saranno amichevole per i giocatori, arbitri e tifosi.
Before bringing the suggested regulations in football play, this text should be re-edited using the nomenclature recognized by football federations (in Poland - by PZPN). Prima di presentare la proposta di calcio regolamentari in gioco, questo testo dovrebbe essere nuovamente modificato secondo la nomenclatura riconosciuta da federazioni calcistiche (in Polonia - di PZPN).
Some time ago sports (as the whole life) went on a bit slower. Qualche tempo fa sport (come tutta la vita) ha un po 'più lento. There wer no technical facilities to replay the most important moments of sport competitions. Chi non vi strutture tecniche per un replay i momenti più importanti delle competizioni sportive. The referee was a verdict-machine - may be players and supporters knew better but He always knew better. L'arbitro è stato un verdetto-macchina - può essere giocatori e sostenitori conosceva meglio, ma Egli sapeva sempre meglio.
Nowadays millions of observers see and assess better than the best football referees. Oggi milioni di osservatori vedere e valutare meglio i migliori arbitri di calcio. They must reach a just decision in a moment, but we can analyse for hours considering the referee’s verdicts to be punishable. Essi devono giungere a una decisione giusta in un momento, ma siamo in grado di analizzare per ore considerando l'arbitro di verdetti di essere passibili di sanzioni.
It is also should be analysed if it is worth to bring in the second referee on the field. E 'inoltre dovrebbero essere analizzati se vale la pena di portare nel secondo arbitro sul campo.
Currently series of sports use technical achievements, which used to be novelties and now are canons. Attualmente serie di sport conquiste tecniche uso, che deve essere utilizzato novità e ora sono canonici. Sports with non-modernised regulations are becoming comparatively slower and less spectacular. Sport con i non-modernizzato regolamenti sono sempre comparativamente più lento e meno spettacolare. They are losing their attractiveness and contact with the more critical viewer possessing double power over visual information - video (he can watch a doubtful situation again) and a remote control (he can choose another program)… Essi stanno perdendo le loro attrattive e contatto con il visualizzatore più critica in possesso di doppio potere su di informazioni visive - video (si può assistere a un nuovo situazione dubbia) e un telecomando (si può scegliere un altro programma)…
Miroslaw Nalezinski Miroslaw Nalezinski