Email Worm ( Sixem-A ) Targets Soccer / Football World Cup Viewers Email-Worm, ver (Sixem-A) Objectifs de soccer / Coupe du monde de football de téléspectateurs
A new e-mail worm, Sixem-A, is on the loose that preys on the intense worldwide interest in the football World Cup. Un nouvel e-mail ver Sixem-A, est à la dérive qui se nourrit de l'intense intérêt mondial dans la Coupe du monde de football. It began circulating earlier this week, and has just recently been blocked by few antivirus vendors. Il a commencé à circuler au début de cette semaine, et a récemment été bloqué par quelques vendeurs d'antivirus.
Victims receive messages with subjects like “Naked World Cup game set,” or “Soccer fans killed five teens,” and are encouraged to click on an e-mail attachment, which appears to be an image. Les victimes de recevoir des messages avec des sujets tels que "Naked Coupe du monde de jeu", ou "les supporteurs de football a tué cinq adolescents», et sont encouragés à cliquer sur un e-mail attachment, qui semble être une image.
The attachment is actually a malicious software that disables anti-virus products, attempts to download more malware, and also forwards itself to e-mail addresses saved on the victim’s computer. La pièce jointe est en fait un logiciel malveillant qui désactive l'anti-virus, les tentatives de télécharger d'autres logiciels malveillants, et se transmet également à l'e-mail enregistré sur la victime de l'ordinateur. Link Lien
Any topic of widespread interest are targeted by virus / worm writers using traditional social engineering attacks. Les sujets de discussion d'un large intérêt sont la cible des virus / ver utilisant des écrivains ingénierie sociale attaques.
Precaution: Never open attachments from unknown people. Précaution: Ne jamais ouvrir de pièces jointes inconnus. Never open attachments from known people if the email appears even slightly out of place or out of context. N'ouvrez jamais les pièces jointes de personnes connues si le message apparaît même un peu hors de propos ou hors de son contexte. Verify with the sender to ensure that he has really sent you the attachment (and not some virus / worm invading his computer). Vérifiez avec l'expéditeur de s'assurer qu'il a vraiment vous a envoyé la pièce jointe (et pas un virus / ver envahissant son ordinateur).
Filed under Classé sous Computer Security La sécurité informatique , Headline News Headline News | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | cet article |
Email this Article Envoyer cet article
You may also like to read Vous mai également à lire |





July 20th, 2006 at 6:40 am Juillet 20th, 2006 at 6:40 am
Football (soccer) Le football (soccer)
——————————————————————————– ---------------------------
REGULATIONS REGLEMENTS
- project - -- Projet --
Some novelties have been introduced lately to make football a more attractive game. Quelques nouveautés ont été introduites récemment pour faire du football un jeu plus attrayant.
It has been established that a player in an offside position is a reason for stopping the match unless the player is involved in active play. Il a été établi que le joueur dans une position de hors-jeu est une raison pour arrêter le match à moins que le joueur participe à jouer actif. However, we witness peculiar situations when the referee does not stop a game and a player leaves his offside position and… score a goal. Toutefois, nous assistons à des situations particulières lorsque l'arbitre ne s'arrête pas un jeu et un joueur quitte sa position de hors-jeu… et marquer un but.
A regulation has been also established which restricts unspectacular play “on time” - passing the ball to the team-mate goalkeeper (unless it is done with head) causes the ball lost for the benefit of an opponent. Un règlement a été également mis en place qui limite spectaculaire jouer "à temps" - en passant le ballon au coéquipier gardien de but (à moins qu'il ne soit fait avec la tête) est la cause la balle perdue au profit d'un adversaire. However, some dramatic situations can be observed sometimes when the ball is not caught by the goalkeeper - without being sure how the passing will be classified by the referee (aware play of a team-mate, his mistake in play or a rebound), he cautiously rebounds the ball back to the play field risking that the opponent will score the goal. Cependant, certaines situations dramatiques peut parfois être observé lorsque le ballon n'est pas pris par le gardien de but - sans être sûrs de la manière dont l'adoption sera classé par l'arbitre (conscients de jouer un coéquipier, son erreur en jeu ou une reprise), il avec prudence la balle rebondit retour au jeu domaine risquer que l'adversaire marquer le but.
Both described cases are illustrating changes in the game regulations (known not only in the football laws…) - so the referees (lawyers) guided by the ideas of justice and logic are changing rules in the proper direction. Les deux cas sont décrits illustrant les changements dans le jeu des règlements (connus non seulement dans les lois de football…) - pour les arbitres (avocats) guidé par les idées de la justice et la logique sont en train de changer les règles dans la bonne direction. Unfortunately, they do not take all the possible situations into account, which causes a grotesque distortion of noble intentions. Malheureusement, ils ne prennent pas toutes les situations possibles en compte, ce qui provoque une déformation grotesque de nobles intentions. They wished good but did not manage. Ils ont souhaité bonne, mais n'a pas réussi. The same old story… La même vieille histoire…
Therefore, the following propositions should be assessed critically, but also thoroughly… Par conséquent, les propositions suivantes devraient être évalués critique, mais également de manière approfondie…
Currently the classic football regulations are not up-to-date and sometimes even absurd. Actuellement, la réglementation classique de football ne sont pas mises à jour et parfois même absurde. They do not follow rapid changes in other branches, including sport. Ils ne suivent pas l'évolution rapide dans d'autres secteurs, y compris le sport. The referee’s decisions based on the same regulations can be sometimes surprising and even discreditable, especially in goal situations, which are the most important. L'arbitre de décisions fondées sur les mêmes règles peuvent être parfois surprenant et même discreditable, en particulier dans l'objectif des situations, qui sont les plus importants.
The laws of the football game are suggested to be changed. Les lois du football sont proposés pour être changé.
1. Duration of the match Durée du match
1.1 The match is to be divided into four periods 15 minutes each, that is 60 minutes, and three intervals. 1,1 Le match est divisé en quatre périodes de 15 minutes chacune, soit 60 minutes et trois intervalles.
1.2 The match is played around the pure playtime. 1,2 Le match se joue autour du jeu pur.
1.3 The period when the ball is in the goalkeeper’s hands will not be included in the playtime (from catching the ball by a goalkeeper on a penalty area to throwing or kicking the ball out). La période de 1,3 lorsque la balle est le gardien de but dans les mains ne seront pas inclus dans le jeu (de la capture de la balle par un gardien de but sur une surface de jeter ou à donner des coups de pied le ballon hors).
1.4 The playtime does not include intervals caused by a player’s foul, the ball out of the field and also intervals caused by outer factors. 1,4 Le jeu ne comprend pas les intervalles causé par une faute du joueur, le ballon hors du terrain, mais aussi des intervalles causés par des facteurs extérieurs.
.
Aim Objectif
- to eliminate playing “on time” as well as unjustified intervals. -- À éliminer jouer "à temps", ainsi que des intervalles injustifiée.
2. The field of play division Le terrain de jeu Division
2.1 The field of play should be divided into four parts. 2,1 Le terrain de jeu devrait être divisé en quatre parties.
2.2 The existing crosswise lines which limit penalty areas will be prolonged towards both touchlines thus creating from the side of the goalposts end fields (quarters). Les 2,2 travers les lignes qui limitent peine de domaines sera prolongée vis-à-vis touchlines créant ainsi du côté du but fin domaines (quartiers).
2.3 Areas between the lines defined in 2.2 and the halfway line are middle fields (quarters). 2,3 zones entre les lignes définies dans 2,2 et la ligne sont à mi-chemin milieu domaines (quartiers).
Aim Objectif
- to bring in a new rule about offside position. -- De mettre en place une nouvelle règle sur la position de hors-jeu.
3. Regulation about the offside position Règlement sur la position de hors-jeu
According to the current regulations there is no offside position if a player receives the ball from a corner kick or a throw-in. Selon la réglementation actuelle, il n'existe pas de position hors-jeu si un joueur reçoit la balle d'un corner ou une remise en jeu.
Up to now regulations will remain in force, however considering some new rules. Jusqu'à présent règlement restera en vigueur, toutefois examiner certaines nouvelles règles.
3.1 The definite offside position should be stated in case of a distinctive difference in distances between considered players (more than 1/3 meter, that is more than one English foot). 3,1 La position de hors jeu définitive devrait être déclaré en cas d'une différence dans distinctif distances entre les acteurs considérés (plus d'1 / 3 mètres, soit plus de un pied anglais).
3.2 After a correct (according to the current regulations about offside position) entry of the ball to the goal-quarter, the regulation about the offside position will be stopped. 3,2 Après une correcte (selon la réglementation en vigueur sur la position de hors-jeu) l'entrée de la balle au but du quart, le règlement sur la position de hors-jeu sera arrêté.
3.3 After a free kick from the end field (out of the penalty area) the regulation about the offside position should be restored. 3,3 Après un coup franc à compter de la fin domaine (sur la peine de domaine) la réglementation sur la position de hors-jeu doit être rétablie.
3.4 The play will not be stopped in spite of the player’s offside position if the referee decides that a player is not involved in action, however the player may not take an active part in play till the action finishes, otherwise the play is stopped and no goals are scored. 3.4 Le jeu ne sera pas arrêté en dépit du Joueur position de hors-jeu si l'arbitre décide que le joueur n'est pas impliqué dans l'action, mais le joueur mai pas prendre une part active à jouer jusqu'à l'action se termine, sinon le jeu est arrêté et pas de buts sont marqués.
Aims Objectifs
- to increase the number of goal situations, decrease the number of false referee’s verdicts, reinforce dynamics of the play as well as to reward offensive play and restrain defensive play (3.1), -- D'augmenter le nombre de situations objectif, réduire le nombre de faux jugements de l'arbitre, de renforcer la dynamique de la pièce ainsi que de récompenser offensive jouer et limiter jeu défensif (3.1),
- to avoid the mass entry (in force of 3.2) of the attacking team’s players to the opponent’s goal, -- Pour éviter l'entrée de masse (entrée en vigueur de 3,2) l'attaquant de l'équipe de joueurs à l'adversaire a pour objectif,
- to eliminate controversial cases, in which a player is really on the offside position (the play is not stopped because he is not involved in action), though in a minute he turns in play scoring a goal or taking part in scoring (3.4). -- À éliminer les cas litigieux, dans lequel un joueur est vraiment sur la position de hors-jeu (le jeu n'est pas arrêté parce qu'il n'est pas impliqué dans l'action), bien que dans une minute, il se transforme en jeu marquer un but ou de prendre part à marquer (3.4) .
4. Touch and goal outs Le toucher et l'objectif outs
Leaving the ball out of touch line or goal line will not make the game stopped by the referee, if: Laissant le ballon hors de la ligne de touche ou ligne de but s'engage à ne pas faire le jeu arrêté par l'arbitre, si:
a) the ball does not touch the ground out of the field, a) la balle ne touche pas le sol sur le terrain,
b) the ball has been kicked out by a partner, an opponent or the referee, b) la balle a été donné des coups de pied par un partenaire, un adversaire ou l'arbitre,
c) the ball has been rebounded from a goalpost, crossbar or corner flag post, c) la balle a été repris d'une goalpost, traverse ou un coin du pavillon poste,
d) the ball has been passed again in the field of play with one hit of a player who touches the field of play. d) la balle a été adopté dans le nouveau terrain de jeu avec un tir sur un joueur qui touche le domaine de jouer.
Aim Objectif
- to make play on the field boundaries more vivid. -- De faire jouer sur le terrain limites plus vivante.
5. Foul penalties Foul sanctions
5.1 Punishment by red and yellow cards should be abandoned. 5,1 répression par le rouge et le jaune des cartes devrait être abandonnée.
5.2 Minor fouls will be punished only by the ball lost on the benefit of the opponent (as currently). 5,2 fautes mineures ne serait sanctionnée que par la balle a perdu le bénéfice de l'adversaire (comme actuellement). More considerable penalties will involve elimination of a player out of game for 5, 10, 15 or 30 or 60 minutes (of pure play) without right to be replaced by another player. Plus considérable sanctions implique l'élimination d'un joueur de jeu pour 5, 10, 15 ou 30 ou 60 minutes (de pur jeu) sans droit d'être remplacé par un autre joueur.
5.3 The detailed catalogue of penalties will be worked out depending on the degree of a foul and the place it was committed. 5,3 Le catalogue détaillé des sanctions sera élaboré en fonction du degré d'une faute et la place qui lui a été commis.
5.4 Penalties will be also awarded for fouls committed by players out of the field of play and out of the pure playtime. 5,4 pénalités seront également accordées pour des fautes commises par les joueurs sur le terrain de jeu et hors du jeu pur.
5.5 Play will be stopped by the referee just after the foul is stated and will be restarted by a player of the offended team from the place of the foul commitment, unless the remaining regulations state otherwise. 5,5 Play sera arrêté par l'arbitre juste après la faute est déclaré et sera remis par un joueur de l'équipe de offensé le lieu de la faute d'engagement, à moins que les autres règlements en décident autrement.
5.6 If a foul is committed out of the field in the half-zone of the offended player’s team (also out of the goal), play will be restarted by a free kick from the midpoint of the touchline. 5,6 Si une faute est commise hors du champ dans la demi-zone de l'offensé joueur de l'équipe (également sur l'objectif), le jeu sera remis par un coup franc du milieu de la touche.
5.7 If a foul is committed in the half-zone of the punished player’s team, play will be restarted by a corner kick. 5,7 Si une faute est commise dans la demi-zone du joueur puni de l'équipe, le jeu sera remis par un corner.
5.8 Penalty kick will be awarded also in case of elimination of a player for 60 minutes regardless of the place and time of the offence commitment. 5,8 penalty sera attribué également en cas de l'élimination d'un joueur pendant 60 minutes quel que soit le lieu et l'heure de l'infraction engagement.
5.9 Scoring a goal will cause reduction of 5 minutes of awarded penalties to all the punished players of both teams, so players on a 5-minute penalties have the right to continue play immediately after its restarting in the middle of the field. 5,9 marquer un but cause réduction de 5 minutes de sanctions attribués à tous les punis joueurs des deux équipes, afin que les joueurs sur un 5 minutes de pénalités ont le droit de continuer à jouer immédiatement après son redémarrage au milieu du terrain. The similar reductions will appear in penalties against a player after scoring a goal by applying the privilege of benefit right. Les réductions similaires apparaissent à des sanctions contre un joueur de marquer après un but en appliquant le privilège de bénéficier droite.
5.10 On both teams’ proposal the referee can in the similar way and at the same time reduce all the awarded penalties. 5,10 Dans les deux équipes de la proposition de l'arbitre peut de la même manière et au même temps de réduire toutes les peines accordées.
5.11 Penalties awarded for particular drastic fouls (60 minutes) will not be reduced. 5,11 sanctions infligées pour des fautes drastique (60 minutes) ne sera pas réduit.
5.12 If the size of an awarded penalty exceeds the time remaining to the end of the match, the complementary penalty will be taken over by a player from the punished team. 5,12 Si la taille d'une peine octroyées dépasse le temps restant à la fin du match, la peine complémentaire sera pris en charge par un joueur de l'équipe punis.
5.13 In statistics statements the number of penalty minutes (without reductions) will be written down only on a guilty player’s account. 5,13 Dans le domaine des statistiques déclarations, le nombre de minutes de pénalité (sans réduction) seront amortis que sur un joueur coupable de compte.
5.14 The minimal number of players on the field will be established as well as a bound with it rule of putting of the penalty. 5,14 Le nombre minimal de joueurs sur le terrain sera établi ainsi qu'un lié avec celui-ci de mettre règle de la peine.
5.15 Unexecuted penalties will go over the next matches of the tournament. 5,15 opération non sanctions iront au cours des prochains matches du tournoi.
5.16 Setting up the order of teams participating in matches, in case of balance (according to the current criteria) the order will be decided by comparison of penalty minutes sum (without reduction). 5,16 Mise en place l'ordre des équipes participant aux matches, en cas de l'équilibre (selon les critères actuels) la commande sera décidé par la comparaison des minutes de punition somme (sans réduction).
Aim Objectif
- a proper dependence of a penalty size on the sort of a foul. -- Une dépendance à l'égard d'une peine de taille sur le type d'une faute.
6. Benefit right Avantage droit
6.1 If a situation is beneficial for an offended team, the referee will signalise the benefit right suggesting his intention to punish a player who breaks the regulations after the action finishes. 6,1 Si une situation est bénéfique pour une équipe offensé, l'arbitre signalise le bénéfice droit suggérant son intention de punir un joueur qui brise les règlements après l'action se termine.
6.2 The benefit right can be signalised in series of next cases of breaking the regulations by defensive players. 6,2 Le bénéfice droit peut être signalisée en série de la prochaine cas de rupture de la réglementation par les joueurs défensifs.
6.3 If during the benefit right application no goal is scored, and fouls appear in at least places, an offended team has right to choose a place for restarting the game. 6,3 Si, au cours de droit au profit requête n ° but est marqué, et les fautes apparaissent dans au moins lieux, une équipe a offensé le droit de choisir un lieu pour relancer la partie.
6.4 If during the benefit right application a foul is committed by a player from the privileged team (attacking), the referee immediately will stop the match and state penalties. 6,4 Si, au cours de droit au profit demande une faute est commise par un joueur de l'équipe privilégié (attaquant), l'arbitre immédiatement arrêter le combat et l'état des sanctions. The match will be restarted by the team with less penalty. Le match sera remis par l'équipe avec moins de peine. In case of similar penalties the match will be restarted by the defensive team. En cas de sanctions similaire le match sera remis par l'équipe défensive.
The benefit right should be expanded also for the following cases. Le bénéfice droit devrait être étendu également dans les cas suivants.
6.5 If the ball occurs out of the defensive team’s goal line, this team’s player can replace a classic kick with a kick (similar to throw-in) or with kicking out the thrown-up ball from the goal line. 6,5 Si la balle se produit sur la défensive de l'équipe de ligne de but, l'équipe de ce joueur peut remplacer un classique coup de pied avec un coup de pied (similaire à jeter-in) ou avec les coups de pied lancés en place balle de la ligne de but. In a similar way a player can restart play replacing his goal-keeper. De la même façon un joueur peut jouer remplaçant redémarrer son gardien de but.
6.6 If the ball occurs out of the defensive team’s goal line, this team’s goalkeeper can replace a classic free kick with throwing out or kicking out the thrown-up ball from any place in his penalty area. 6,6 Si la balle se produit sur la défensive de l'équipe de ligne de but, cette équipe du gardien de but peut remplacer un classique coup franc à jeter ou à donner des coups de pied jeté la boule-de n'importe quel endroit dans sa surface de réparation. In a similar way a goalkeeper can restart play. De la même façon un gardien de but peut jouer redémarrer.
6.7 If the ball occurs out of a touch line, a player can replace a classic free kick with a throw-in performed from the nearest place out of the line. 6,7 Si la balle se produit sur une ligne de touche, un joueur peut remplacer un classique coup franc avec une remise en jeu effectuée à partir le plus proche de la place sur la ligne.
6.8 A corner kick can be performed according to the current regulations or can be replaced with a throw-in. A 6,8 corner peuvent être réalisés conformément à la réglementation en vigueur ou peut être remplacé par une remise en jeu.
6.9 To avoid misunderstandings, a player (also a goalkeeper) willing to use the new regulations should signalise his intention with raising his shoulder. 6,9 Pour éviter tout malentendu, un joueur (également un gardien de but), disposés à utiliser les nouveaux règlements devraient signalise son intention, à lever son épaule.
Aim Objectif
- not to stop play in dramatic situations by stating penalties for more considerable fouls at the same time (currently penalties are usually not stated after the benefit right application), -- De ne pas arrêter la lecture dans des situations dramatiques en déclarant sanctions en cas de fautes plus considérable au même moment (actuellement sanctions ne sont généralement pas déclaré à l'issue de droit au profit application),
- increasing the play tempo (expanding the benefit right interpretation, if players restarting the play consider it to be continued form a tactical point of view). -- De plus en plus la pièce tempo (développement de l'avantage juste interprétation, si les joueurs de redémarrer le jeu considère qu'il s'agit d'une forme continue point de vue tactique).
7. Replacement of players Remplacement des joueurs
7.1 Each team can consist of 22 players, from which maximum 11 players can play at the same time (less in case of time exclusion from play). 7,1 Chaque équipe peut se composer de 22 joueurs, dont au maximum 11 joueurs peuvent jouer en même temps (moins en cas de temps l'exclusion du jeu).
7.2 In case of injuries, exhaustion or in view of tactics, every player can leave the field at any moment (during a match or intervals). 7,2 En cas de blessures, d'épuisement ou en vue de la tactique, chaque joueur peut quitter le terrain à tout moment (pendant un match ou intervalles).
7.3 A substitute can enter the field from his goal line side during an interval or while the ball is in his opponent’s half. 7,3 Un substitut peut entrer dans le champ de sa ligne de but côté pendant un intervalle ou lorsque la balle est dans son adversaire de moitié.
7.4 There is no restriction as to the number of substitutions. 7,4 Il n'ya pas de restriction quant au nombre de substitutions.
Aim Objectif
- to make play more vivid and to eliminate absurd situation when an offended team play in reduced make-up because an injured player leaves the field for a moment -- De faire jouer plus vivante et à éliminer la situation absurde où une équipe offensé jouer dans la réduction de maquillage car un joueur blessé quitte le terrain pour un moment
8. The wall position Le mur position
8.1 A single wall will be created only by the defensive team’s players. 8,1 A à paroi unique sera créé uniquement par l'équipe de défense de joueurs.
8.2 Wall position will not be necessary. 8,2 Wall position ne sera pas nécessaire.
8.3 While a free kick performance attacking players will be situated in a regulated distance from the ball and out of the triangle between the ball and both goal posts. 8,3 Si un coup franc de performance attaquer joueurs sera situé dans une réglementé distance de la balle et à l'extérieur du triangle entre la balle et les deux poteaux des buts.
Aim Objectif
- to avoid unsporting behaviour of both team’s players nearby the created wall. -- Pour éviter le comportement antisportif des deux joueurs de l'équipe de proximité créé le mur.
9. The out-of-corner kick Le défaut de corner
9.1 If a foul committed in a penalty area is not be punished by a penalty kick, an out-of-corner kick (in spite of an indirect free kick) will be awarded. 9,1 Si une faute commise sur une surface n'est pas passible d'une peine d'un penalty, un hors-corner (malgré un coup franc indirect) sera attribué.
9.2 Every third corner kick can be replaced by an out-of-corner kick. 9,2 Tous les trois corner peut être remplacé par un hors-corner.
9.3 Every corner kick in the last quarter of the match can be replaced by an out-of-corner kick. 9,3 Chaque corner dans le dernier quart du match peut être remplacé par un hors-corner.
9.4 Holding the ball by a goalkeeper for more than 10 seconds will be threatened by awarding a penalty kick. 9,4 tient le ballon par le gardien de but pendant plus de 10 secondes sera menacée par la remise d'un penalty.
9.5 Out-of-corner kick will be performed from an end field (one from two) of a penalty area (from the middle side of the field). 9,5 Out-of-corner sera effectuée à partir d'une fin terrain (un de deux) d'une peine de domaine (à partir du milieu côté du champ).
9.6 During an out-of-kick performance: 9,6 Pendant un à-coup de pied de la performance:
- the current penalty position regulation will be stopped (see 3.2), -- La position actuelle peine de règlement sera arrêté (voir 3.2),
- attacking players will not be able to be in the defensive team’s penalty area as well as out of the goal line; -- Attaquer les joueurs ne seront pas en mesure d'être dans la défensive l'équipe de surface ainsi que sur la ligne de but;
- defensive players will be able to be in their penalty area as well as out of their goal line, -- Défensive joueurs seront en mesure d'être en peine de leur région, ainsi que de leur ligne de but,
- defensive players will be able to create a wall. -- Défensive joueurs seront en mesure de créer un mur.
Aims Objectifs
- to avoid an awkward situation of an indirect free-kick performance at a small distance from a goal (9.1), -- Pour éviter une situation embarrassante d'un rapport indirect coup franc de performance à une petite distance d'un objectif (9.1),
- to bonus offensive actions (9.2, 9.3), -- Prime à des actions offensives (9,2, 9,3),
- to discipline the play (9.4), -- À discipliner le jeu (9,4),
- to calm down both teams’ players during playing the stable fragment of a match (9.5). -- À calmer les deux équipes "acteurs jouant au cours de l'écurie fragment d'un match (9.5).
10. A visual technique application Une technique visuelle application
10.1 During high-ranked football matches, an up-to-date visual technique should be applied. Au cours de 10,1 rang élevé de matches de football, une mise à jour visuelle technique devrait être appliquée. Above both penalty areas cameras should be placed, which will make broadcast for viewers more attractive, and images will be registered and archived. Au-delà de ces deux domaines peine de caméras doivent être placées, ce qui permettra de diffusion pour les téléspectateurs plus attrayant, et les images seront enregistrées et archivées.
10.2 Doubtful cases will be judged in a studio by additional three referees, who (after analising visual records) will help to give a verdict to the general referee. 10,2 douteuses cas sera jugé dans un studio par trois autres arbitres, qui (après analising documents visuels) contribuera à donner un verdict au grand arbitre. Verdicts will be displayed in an attractive way on big stadium screens. Verdicts seront affichés sous une forme attrayante sur les grands écrans stade.
10.3 If after the match ending but before the next match in the tournament referees notice in a studied film records extremely unsporting behavior of a player (unnoticed during the match), an additional time penalty will be stated, which will be taken into account during the next match. 10,3 Si, après le match mais se terminant avant le prochain match dans le tournoi arbitres avis dans un film étudié les dossiers extrêmement comportement antisportif d'un joueur (inaperçue pendant le match), une peine de plus de temps sera indiqué, qui sera pris en compte lors de la prochain match.
Aim Objectif
- to reduce referees’ mistakes. -- Réduire les arbitres des erreurs.
I believe that suggested football regulations will be friendlier for players, supporters and referees. Je pense que le football proposé réglementation sera plus conviviale pour les joueurs, les supporters et les arbitres.
Before bringing the suggested regulations in football play, this text should be re-edited using the nomenclature recognized by football federations (in Poland - by PZPN). Avant de déposer la proposition de règlement jouer dans le football, ce texte devrait être ré-éditer à l'aide de la nomenclature reconnue par les fédérations de football (en Pologne - par PZPN).
Some time ago sports (as the whole life) went on a bit slower. Il ya quelque temps, le sport (comme toute la vie) a un peu plus lent. There wer no technical facilities to replay the most important moments of sport competitions. Il wer absence d'infrastructures techniques permettant de rejouer les moments les plus importants de compétitions sportives. The referee was a verdict-machine - may be players and supporters knew better but He always knew better. L'arbitre a été un verdict-machine - mai être les joueurs et les supporters savaient mieux, mais Il a toujours su mieux.
Nowadays millions of observers see and assess better than the best football referees. De nos jours, des millions d'observateurs de voir et d'évaluer mieux que les meilleurs arbitres de football. They must reach a just decision in a moment, but we can analyse for hours considering the referee’s verdicts to be punishable. Ils doivent parvenir à une décision juste dans un instant, mais nous pouvons analyser pendant des heures l'examen de l'arbitre jugements en question soit punissable.
It is also should be analysed if it is worth to bring in the second referee on the field. Il est également devraient être analysés que si, il convient de mettre au second arbitre sur le terrain.
Currently series of sports use technical achievements, which used to be novelties and now are canons. Actuellement série utilisation sportive de réalisations techniques, que l'on nouveautés et les canons sont maintenant. Sports with non-modernised regulations are becoming comparatively slower and less spectacular. Sports avec des non-modernisé règlements sont de plus en plus lent et relativement moins spectaculaires. They are losing their attractiveness and contact with the more critical viewer possessing double power over visual information - video (he can watch a doubtful situation again) and a remote control (he can choose another program)… Ils sont en train de perdre leur attractivité et leur contact avec le plus critique spectateur possédant la double pouvoir sur l'information visuelle - vidéo (il peut regarder une situation douteuse) et une télécommande (il peut choisir un autre programme)…
Miroslaw Nalezinski Miroslaw Nalezinski