I had previously stated clearly that I will not help anyone to hack MySpace, even if I did know how to. J'avais déjà indiqué clairement que je ne vais pas à quiconque de pirater MySpace, même si je ne sais comment. Guess how can you incite me? Devinez comment pouvez-vous inciter à moi? Here is a very interesting email I received through the contact form which does that admirably: Voici un très intéressant, j'ai reçu par courriel par l'intermédiaire du formulaire de contact qui ne fait que admirablement:


emily waters wrote: well you answered my question you said you dont help people hack into someones elses myspace but i really think you dont know how for i have read it is difficult. emily eaux a écrit: vous avez répondu à ma question vous dit que vous ne pas aider les gens dans des someones hack elses myspace mais je pense que vous ne sais pas comment car j'ai lu il est difficile. well i did want to get into my fiancee not to spy on him but to see if he is ready to commit cause he dont want to delete it so in certain situation i think you could help someone. et je voulais obtenir dans ma fiancée pas d'espionner sur lui, mais pour voir s'il est prêt à s'engager parce qu'il ne veux pas le supprimer dans certaines situation, je pense que vous pourrait aider quelqu'un. Website: IP: 166.128.50.58 Site: IP: 166.128.50.58

That was pretty provocative, no? Cela a été assez provocateur, non? So do I know how to hack MySpace or I don’t? Il en va de même je sais comment pirater MySpace ou je ne? The bottomline is that I will not hack into MySpace for any reason. Le fond est que je ne hack en MySpace pour quelque raison que ce soit.

I don’t believe MySpace (or any Social Networking site for that matter) can be so important as to require hacking into it to know other’s private details. Je ne crois pas MySpace (ou de tout site de réseaux sociaux d'ailleurs) peut être aussi important que d'exiger le piratage dans celui-ci pour connaître d'autres détails privés. If you really want to know someone’s private life then ask it from him / her. Si vous voulez vraiment savoir à quelqu'un la vie privée, puis lui demander de lui / elle. If you don’t trust him / her or you doubt him / her then one or more of the following is true: Si vous n'avez pas confiance en lui ou vous en doutez lui ensuite un ou plusieurs des conditions suivantes est vraie:
1. He / She deserves it (untrustworthy) Il / Elle a le mérite (non fiable)
2. Your don’t know whom to trust (lack the judgement skills) Votre ne sais pas qui faire confiance (manque l'arrêt compétences)
3. You are of a very suspicious nature Vous êtes d'une nature très suspectes
4. You are untrustworthy yourself and fear the same Vous êtes-vous pas digne de la peur et même
5. You lack the guts to face him / her Vous manque le courage de faire face à lui

In either case you are better off breaking this relationship, so there you go. Dans les deux cas vous êtes mieux de rompre cette relation, donc vous pouvez y aller. You have been worrying about nothing Vous avez été vous soucier de rien :)