Dell Laptop Explodes in Conference Laptop Dell explode em conferência
A Dell laptop sudenly exploded into flames, in what could have been a deadly accident, at a Japanese conference. Um laptop Dell sudenly explodiu em chamas, na qual poderia ter sido um acidente mortal, por ocasião de uma conferência japonês.
“The damn thing was on fire and produced several explosions for more than five minutes” "A maldita coisa foi produzido por várias explosões e fogo por mais de cinco minutos"
via The Inquirer O Inquirer
I suspect it is the battery. Penso que é a bateria.
I used to regularly carry Dell laptops in planes (and use them). Eu usei a proceder regularmente computadores portáteis Dell em aviões (e usá-los). It is only a matter of time before Dell laptops explode in a plane too. É apenas uma questão de tempo antes de explodir em laptops Dell também um avião. Imagine the fate of an exploding Dell laptop owner on a plane! Imagine o destino de uma explosão laptop Dell dono de um avião!
Update: According to Reuters, the laptop is now back in the manufacturer’s hands. Update: Segundo a Reuters, o laptop está agora em volta do fabricante mãos. Dell technicians has begun to dissect the machine’s remains to see if they can figure out why it apparently proved so flammable. Dell técnicos já começou a dissecar os restos da máquina para ver se eles podem descobrir porque é que aparentemente provou tão inflamável.
Filed under Arquivado em Hardware , De Headline News Headline News , De Technology Tecnologia , De USA E.U.A. | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artigo |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |




July 31st, 2006 at 9:08 am 31 de julho de 2006 em 9:08 am
[...] Last month I reported the first case of Dell laptop’s exploding in flames at a conference in Japan. [...] No mês passado eu relatado o primeiro caso de laptop da Dell explodiu em chamas em uma conferência no Japão. [...]
August 1st, 2006 at 6:21 pm 1 º de agosto, 2006, 6:21 pm
spill any fluid over a notebook and it will start doing very weird things. derrame qualquer líquido durante um caderno e vai começar a fazer coisas muito estranhas. or intentionally spill high percentage alcohol, and the thing will start to burn exactly as described. intencionalmente ou derrame elevada percentagem álcool, e as coisas vão começar a queimar exatamente como descrito.
but right: people do drink a lot in planes, so it is dangerous. mas razão: as pessoas que bebem muito em aviões, por isso é perigoso.
January 8th, 2007 at 11:43 pm 8 de janeiro de 2007 em 11:43 pm
[...] “Take a laptop which runs perfectly and hop on a transatlantic flight. [...] "Tome um laptop que funciona perfeitamente e hop em um vôo transatlântico. There is a high risk that it will jam up once during the trip and you have to reboot it.” Now that is another good reason not to use Laptop in flights. Há um alto risco de que ele irá jam-se uma vez durante a viagem e que você tem que reiniciá-lo. "Agora que é mais uma razão para não utilizar Laptop nos voos. Personally I have seen it happen once or twice but I previously attributed them to the vagaries of Windows. Pessoalmente eu já vi isso acontecer uma vez ou duas vezes, mas eu anteriormente atribuído a eles os caprichos do Windows. [...]