I think I just had a conversation with a splogger wannabe. Creo que sólo había una conversación con un splogger wannabe. Read the gory details: Leer los detalles farragosos:
[15:54] Tbs: You there mate..?? [15:54] Tbs: Usted existe mate ..?
[15:56] angsuman: Yes [15:56] angsuman: Sí
[15:57] Tbs: great.. [15:57] Tbs: gran .. I am Tbs from [[Location]].. Me Tbs de [[Ubicación]] .. Can you help me out to get a auto poster for wordpress? ¿Me pueden ayudar a obtener un auto de carteles para wordpress? there is a plugin available.. hay un plugin disponible .. but i dont know which one it is pero i dont saber que uno es
[15:59] angsuman: Why do you want an auto poster? [15:59] angsuman: ¿Por qué quiere un auto cartel? They are normally not well regarded by the community and shunned by search engines. Ellos normalmente no son bien considerados por la comunidad y rechazado por los motores de búsqueda. Your site could easily get banned or even booted. Su sitio podría fácilmente llegar prohibidos o incluso arrancado.
[16:00] Tbs: actually, i need it for a worthless blog of mine .. [16:00] Tbs: en realidad, necesito por un valor de las minas blog .. i am just trying to fill it up. Estoy tratando de llenarlo.
[16:00] angsuman: Personally I don’t encourage auto posters. [16:00] angsuman: Personalmente yo no alentar auto carteles.
[16:00] angsuman: It is better not to fill it up then. [16:00] angsuman: Es mejor no llenarlo hasta entonces.
[16:01] angsuman: Why pollute the blogosphere and face the wrath of the community ? [16:01] angsuman: ¿Por qué contaminar la blogosfera y se enfrentan a la ira de la comunidad?
[16:01] Tbs: yepp.. [16:01] Tbs: yepp .. thanks for the help gracias por la ayuda
[16:01] Tbs: anyway.. [16:01] Tbs: de todos modos .. nice site you have. sitio agradable que usted tenga.
At this point he lost interest. En este punto perdió interés. Sometime later he came back to ask me my personal details. En varias ocasiones después volvió a preguntarme mis datos personales. I hope I have dissuaded him enough, at least for sometime. Espero haber disuadido a él lo suficiente, al menos por algún momento.

Note: Tbs (to-be-splogger) is not his actual name. Nota: Tbs (a-ser-splogger) no es su nombre real.