Christine Axsmith, CIA software contractor, was fired this week after she posted her views on the Geneva Conventions and torture at a blog site only accessible to those with a top-secret clearance. Christine Axsmith, logiciel de la CIA, a été tiré cette semaine après avoir affiché ses vues sur les Conventions de Genève et la torture à un blog uniquement accessible à ceux qui ont un top-secret d'apurement.

She had been employed by BAE Systems, a prominent defense contractor, to test software performance at the CIA. Elle avait été employé par BAE Systems, un important entrepreneur de défense, pour tester les performances des logiciels à la CIA.

On July 13, under her usual alias of “Covert Communications,” she posted an entry called “Waterboarding is Torture and Torture is Wrong” to Intelink, the intelligence community’s classified intranet. En Juillet 13, sous son pseudonyme habituel de "Covert communications», at-elle récemment une entrée appelée "waterboarding est la torture et la torture est inacceptable" à Intelink, la communauté du renseignement classées intranet. She mentioned in the entry that she had had “the sad occasion to read interrogation transcripts in an assignment that should not be made public,” and that’s reportedly what set off upper management at the CIA, BAE Systems told her. Elle a mentionné dans l'entrée qui elle a eu "la triste occasion de lire les transcriptions d'interrogatoires dans une cession qui ne devrait pas être rendue publique," et c'est ce qui aurait mis hors la haute direction à la CIA, BAE Systems lui a dit.

In an interview with the Post, Axmith, 42, described herself as an “opinionated loudmouth with a knack for writing a catchy headline.” She said she apologized immediately for the posting and expected a scolding or withdrawal of her blogging privileges–but never imagined she’d lose her job. Dans un entretien avec le Post, Axmith, 42, décrit elle-même comme un "Loudmouth opinions avec un talent pour l'écriture d'un titre accrocheur." Elle a dit qu'elle a présenté ses excuses immédiatement pour l'affichage et prévu une réprimande ou le retrait de ses privilèges de blogs, mais jamais imaginé elle avait perdre son emploi.

A CIA spokesman reached by the Post declined to comment directly on Axmith’s case. Un porte-parole de la CIA atteint par La Poste a refusé de commenter directement sur le cas de Axmith. He said the general policy for blogs is that “postings should relate directly to the official business of the author and readers of the site…CIA expects contractors to do the work they are paid to do.” Il a déclaré que la politique générale pour les blogs est que "les messages doivent se rapporter directement à la mission de l'auteur et les lecteurs du site… CIA attend les entrepreneurs à faire le travail qu'ils sont payés à faire."

via par Link Lien

Getting fired for blogging has become such a common theme these days that you would expect people to be more careful. Obtenir licenciés pour blogging est devenu un thème commun ces jours-ci que vous pouvez attendre les gens à être plus prudent. Christine, a self-described “opinionated loudmouth”, clearly didn’t realize she was overstepping her boundaries. Christine, une se décrit elle-même "opinions Loudmouth" n'avaient manifestement pas réalisé qu'elle était outrepasser ses limites. I think CIA overreacted but then so does most big corporations in such situations. Je pense que la CIA alors réagi de manière excessive, mais il en va de même la plupart des grandes sociétés dans de telles situations.