China will begin requiring prepaid cell phone subscribers to register their devices using their real names in 2006 said the country's Minister of Information Industry, Wang Xudong.中国が開始さプリペイド式携帯電話加入者を登録する必要が2006年に実名を使用してデバイスによると、この国の情報産業部長官は、王旭東します。

The goal according to Wang Xudong is to cut down on surging cell phone spam and fraud, most of it delivered via text messaging.の目標によると、王旭東は、急増する携帯電話に迷惑メールを削減すると詐欺、そのほとんどがテキストメッセージ経由で配信します。

He estimated that of the 388 million cell phone users, some 200 million will have to register their phones.彼は推定している携帯電話のユーザー388000000 、 200000000にはいくつかに携帯電話を登録する。
Source: XinHua News Agencyソース:新華社

We already have the same requirement in India for quite sometime.我々はすでに、インドと同じ要件をかなりのいつかです。 It has helped us in tracking terrorists and criminals.これのおかげでテロリストや犯罪者を追跡します。