I get tons of requests to hack MySpace so someone can spy on their wife / husband / girlfriends / spouse / daughter. 좀 톤의 간첩에 대한 요청을 해킹 myspace 그럼 누군가는 그들의 아내 / 남편 / 애인 / 배우자 / 딸. The requests are varied but the overall theme is same. 요청은 다양하지만 전체적인 주제는 동일합니다. Someone feels betrayed or has the nagging feeling that something isn’t right. 배반하거나 잔소리 심한 느낌을 느낀다는 뭔가 이상해. They somehow conclude that spying on their suspect via hacking their MySpace account will provide him / her all the informatiion they need. 그들은 그들의 의심을 통해 어떤 결론을 염탐하고 그들의 myspace 계정을 통해 해킹 그를 / 그녀의 모든 informatiion이 필요합니다.

I feel very sad for them, so often I let their comments be published. 기분이 매우 슬픈 그들에게 자신의 덧글이 너무 자주 해주세요 게시합니다. However I will not help them to hack MySpace. 그러나 나는 그들에게 도움이되지 않을 해킹 myspace합니다.

Has the social life of MySpacites have become so limited that they can be found simply from their MySpace profile? 사회 생활을 myspacites는 그들은 아주 제한된 그들의 myspace에서 프로필을 간단하게 찾을 수있습니다? It appears to be a dumbification of society in general. 그것 dumbification의 사회는 일반적으로 나타납니다. Why would anyone in their sane mind talk about their personal life in a near-public forum like MySpace? 왜 그들의 온전한 마음에있는 누구든지 자신의 개인 생활에 대해 얘기에 가까운 - 공개 포럼 같은 myspace? Why would they trust their sensitive data, data that could potentially wreck their lives, to MySpace? 왜 그들이 그들의 중요한 데이터를 신뢰, 데이터 그들의 삶을 수있는 잠재적인 사고를 myspace? It reminds me of the famous quote of Voltaire, “Common sense is not so common”. 볼테르의 유명한 견적을 떠올리게하는, "상식이 그리 일반적인"합니다.