Cheap Non-Patented Drug Kills Most Cancers Baratos no patentado de drogas mata a la mayoría de los cánceres
Investigators at the University of Alberta have recently reported that the drug DCA is able to cause tumor regression in a number of human cancers growing in animals. Los investigadores de la Universidad de Alberta han informado recientemente de que la droga DCA es capaz de causar la regresión de tumores en un número de cánceres humanos cada vez mayor en los animales.
The drug, dichloroacetate (DCA), is being used for years to treat rare metabolic disorders and is known to be relatively safe. La droga, dichloroacetate (DCA), se está utilizando durante años para el tratamiento de trastornos metabólicos raros y es conocido por ser relativamente seguro. It is also not protected by patents and hence could be made very cheaply, much cheaper than normal anti-cancer drugs. Tampoco es protegida por patentes y por lo tanto, podría ser muy barato, mucho más baratos que los normales fármacos contra el cáncer.
The best part is that DCA (dichloroacetate) actually makes the cancer cells healthy by reactivating their mitochondria, their main power generator, which in turn makes cancer cells mortal like the other cells. La mejor parte es que el DCA (dichloroacetate) realmente hace que el cáncer de células sanas de la reactivación de su mitocondria, su principal generador de energía, lo que a su vez hace que las células del cáncer mortal como los demás células. The drug doesn’t affect the normal cells of the body. El fármaco no afecta a las células normales del cuerpo.
Evangelos Michelakis of the University of Alberta in Edmonton, Canada, and his colleagues tested DCA on human cells cultured outside the body and found that it killed lung, breast and brain cancer cells, but not healthy cells. Evangelos Michelakis, de la Universidad de Alberta en Edmonton, Canadá, y sus colegas DCA probado en células humanas cultivadas fuera del cuerpo y comprobó que mató a pulmón, de mama y cáncer de las células cerebrales, pero no las células sanas. Tumours in rats deliberately infected with human cancer also shrank drastically when they were fed DCA-laced water for several weeks. Los tumores en ratas deliberadamente infectadas con el cáncer humano también se redujo drásticamente cuando fueron alimentados con DCA-laced agua durante varias semanas.
DCA attacks an unique feature of cancer cells: the fact that they make their energy throughout the main body of the cell, rather than in mitochondria as is in normal cells. DCA ataques una característica única de las células del cáncer: el hecho de que hacen su energía en todo el cuerpo principal de la célula, en lugar de en las mitocondrias como se encuentra en las células normales. This process, called glycolysis, is inefficient and uses up vast amounts of sugar. Este proceso, llamado glycolysis, es ineficiente y hasta utiliza grandes cantidades de azúcar. Until now it had been assumed that cancer cells used glycolysis because their mitochondria were irreparably damaged. Hasta ahora se había asumido que las células cancerosas utilizan glycolysis porque sus mitocondrias fueron dañados irreparablemente. However, Michelakis’s experiments prove this is not the case, because DCA reawakened the mitochondria in cancer cells. Sin embargo, los experimentos Michelakis probar este no es el caso, porque DCA reanudado las mitocondrias en las células cancerosas. The cancer cells then withered and died. Las células cancerosas se marchitó y murió.
Michelakis suggests that the switch to glycolysis as an energy source occurs when cells in the middle of an abnormal but benign lump don’t get enough oxygen for their mitochondria to work properly (see Diagram). Michelakis sugiere que el cambio a glycolysis como fuente de energía ocurre cuando las células en medio de una anormal bulto benigno pero no reciben suficiente oxígeno para sus mitocondrias para funcionar correctamente (ver diagrama). In order to survive, they switch off their mitochondria and start producing energy through glycolysis. Con el fin de sobrevivir, apagan sus mitocondrias y empezar a producir energía a través de glycolysis.
Crucially, though, mitochondria do another job in cells: they activate apoptosis, the process by which abnormal cells self-destruct. Fundamentalmente, sin embargo, las mitocondrias hacer otro trabajo en las células: activar la apoptosis, el proceso por el que células anormales auto-destrucción. When cells switch mitochondria off, they become “immortal”, outliving other cells in the tumour and so becoming dominant. Cuando las células cambiar las mitocondrias fuera, se convierten en "inmortal", outliving otras células en el tumor y así se hace dominante. Once reawakened by DCA, mitochondria reactivate apoptosis and order the abnormal cells to die. Una vez reanudado por DCA, mitocondrias reactivar la apoptosis y la orden células anormales a morir.
This also explains how secondary cancers form. Esto también explica cómo los cánceres de forma secundaria. Glycolysis generates lactic acid, which can break down the collagen matrix holding cells together. Glycolysis genera ácido láctico, lo que puede romper la matriz de colágeno celdas. This means abnormal cells can be released and float to other parts of the body, where they seed new tumours. Esto significa que las células anormales pueden ser puestos en libertad y flotar a otras partes del cuerpo, donde las semillas nuevos tumores.
This re-kindles the old debate whether cancer is sparked by metabolism or mutation. Esto enciende de nuevo el viejo debate de si el cáncer es estimulada por el metabolismo o la mutación. This research tends to indicate metabolism as the primary cause. Esta investigación tiende a indicar el metabolismo como la causa principal.
The University of Alberta and the Alberta Cancer Board are committed to performing clinical trials in the immediate future in consultation with regulatory agencies such as Health Canada. La Universidad de Alberta y la Junta del Cáncer de Alberta se han comprometido a realizar ensayos clínicos en el futuro inmediato en consulta con los organismos reguladores, como Ministerio de Salud de Canadá.
They believe that because DCA has been used on human beings in Phase 1 and Phase 2 trials of metabolic diseases, the cancer clinical trials timeline for our research will be much shorter than usual. Ellos creen que porque DCA se ha utilizado en seres humanos en la Fase 1 y Fase 2 de ensayos enfermedades metabólicas, el cáncer de ensayos clínicos de tiempo para nuestra investigación será mucho más corto que de costumbre.
Source: Fuente: New Scientist New Scientist , University of Alberta Universidad de Alberta
Filed under Filed under Headline News Headline News , Health Salud | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |




March 31st, 2007 at 2:30 am 31 de marzo de 2007, a las 2:30 am
Very interesting article, but I wonder how the money-hungry pharma-industrial complex would react if DCA (a ‘bulk’ chemical, as is it’s precursor acetic acid - read vinegar!) is the magic bullet. Muy interesante artículo, pero me pregunto cómo el dinero de hambre farmacéutica complejo industrial-reaccionarían si DCA (un «a granel» químicos, como es su precursor ácido acético - vinagre leer!) Es la bala mágica. If they decide that there is no future in researching and developing new chemo- & radio-logical methods, then all we might be left with in a few years would be surgery and DCA. Si deciden que no hay futuro en la investigación y el desarrollo de nuevas quimio y radio-lógico métodos, entonces todo lo que podría dejarse en unos años sería la cirugía y DCA. Cutting, many would say, is still very crude at the cellular level. El corte, muchos diría, es aún muy crudo a nivel celular. The postulate here is that invasion might spread the tumor and then the ONLY method available might be DCA: if that is ineffective or contra-indicated for the patient, then the patient has a very poor prognosis. El postulado es que la invasión podría extender el tumor y, a continuación, el único método disponible podría ser DCA: si que es ineficaz o contra-indicado para el paciente, entonces el paciente tiene un muy mal pronóstico.
What we probably require is for governments to recognise the very fast paced nature of modern chemistry (in all its forms) and cause the expedition of agents that appear at an early stage to be at once efficacious and yet ’safe’. Lo que probablemente se requieren para que los gobiernos reconozcan la muy rápido y la naturaleza de la química moderna (en todas sus formas) y causa la expedición de los agentes que aparecen en una etapa temprana a ser a la vez eficaz y, sin embargo, "seguro". The ’safeness’ being examined in the trials. La "seguridad al 'ser examinado en los juicios. In the UK, whether or not a drug is licensed by our government, there is the politially motivated (read save-money-at-all-costs) NICE (a meaningless acronym or more properly, oxymoron) would hamper its use. En el Reino Unido, sea o no una droga está autorizada por nuestro gobierno, está la motivación politially (leer ahorrar dinero-a-todos-los gastos) NIZA (un acrónimo de sentido o más bien, oxímoron) que dificultan su utilización. Paradoxically not because it is cheap and safe and useful, but because it threatens their own existence - you dont need multiple layers of ‘cost saving’ flannel if you can pop down the hardware store and cure yourself! Paradójicamente no porque es barato y seguro y útil, sino porque pone en peligro su propia existencia - usted no necesitan múltiples capas de "ahorro de costes' franela si puedes pop en la ferretería y la cura!
ps, What would happen inside WHO as they begin to see THEIR ’save-the-world-and-look-good’ position being threatened. ps, ¿Qué pasaría dentro de la OMS, ya que comenzará a ver su "salvar-el-mundo-y-ver-buena" posición amenazada. The scenario is: we have removed smallpox(?!), reduced polio, twiddled our thumbs over cholera, messed around with malaria, and now you come along and cure cancer for a few dollars per ton of pills! El escenario es el siguiente: hemos eliminado la viruela (?!), reducido la poliomielitis, twiddled nuestros pulgares sobre el cólera, desordenado en torno al paludismo, y ahora usted viene a lo largo de curar el cáncer y para unos pocos dólares por tonelada de pastillas!
It is not so much the workings of a ‘drug’ that is the problem for the governments, it is that this is seen as a threat to their carefully laid administrivia!! No es tanto el funcionamiento de una "droga" que es el problema para los gobiernos, es que este es visto como una amenaza a su cuidado establecido Administrivialidades!
Regards, Recuerdos,
Ian Georgii (UK) Ian Georgii (Reino Unido)
November 8th, 2007 at 7:08 pm Noviembre 8, 2007 a las 7:08 pm
If this DCA can cure cancers, it would be a miracle for a lot of people. Si esto DCA puede curar el cáncer, sería un milagro para un montón de gente. I have a friend who has been like a brother to me for over 25 years. Tengo un amigo que ha sido como un hermano para mí desde hace más de 25 años. He has advanced prostate cancer. Él tiene cáncer de próstata avanzado. Once the treatment he is on bottoms out, there is nowhere to go, so he will go to Canada to see if he can get treated with DCA. Una vez que el tratamiento es a tope, hay que ir a ninguna parte, por lo que irá a Canadá para ver si puede ser tratado con DCA. Human lives should come before money-making, for Gods’ sake! Las vidas humanas debe venir antes de hacer dinero, para Dioses' bien!