Pu� pro alimentabile del traduttore ottenere il vostro luogo unindexed in motori di ricerca o invocare del genere di pena? No. � una bugia autentica, una cattiva voce che sta spargenda da uno dei nostri competitori.

Questo luogo (pensieri semplici) sta utilizzando il traduttore alimentabile dal 2004. Altamente � allineato da Google e da altro motori di ricerca. Abbiamo servito il mese scorso 1686914 pagine (443943 chiamate). La maggior parte del nostro traffico proviene dai motori di ricerca, come la maggior parte dei luoghi popolari universalmente. Siamo spostati ad incrementi molto da tutti i motori importanti di ricerca e stiamo utilizzando il traduttore alimentabile dal 2004. Le pagine tradotte sono spostate ad incrementi come tutte le altre pagine su questo luogo.

Facciamo un altro esempio. Il mio luogo del Anaconda recentemente � stato iniziato a usando pro alimentabile del traduttore. Esamini il numero delle pagine spostate ad incrementi da Google, MSN ed altro motori di ricerca:

Come potete vedere che il numero delle pagine spostate ad incrementi � molto pi� grande di il numero reale delle pagine nel luogo, controlla per vedere se c'� lei.

E tutto aumento � mettendo a disposizione il vostro luogo in altre lingue. Potreste farli manualmente come Gizmodo o CNet, che sarebbero stati economicamente difficili per la maggior parte dei bloggers. O potete usare la traduzione automatica automatica per fargli il lavoro per.

Inoltre noterete che le pagine tradotte sono visualizzate negli indici di tutti i motori di ricerca.

Inoltre verifichi i luoghi dei nostri clienti come MacManx.

Perch� il vostro luogo non pu� essere unindexed o penalizzato per usando pro alimentabile del traduttore?
Pro alimentabile del traduttore genera le pagine tradotte che sono in ogni senso identico a tutte le altre pagine del vostro luogo (per esempio: http://anaconda.taragana.net/de/ � la versione tradotta del Home Page in tedesco).

Le pagine tradotte sono generate hanno basato sul vostro soddisfare originale e su nient'altro. State fornendo un servizio valido alla comunit� di Internet pi� larga. Non avete motivo logico essere impaurito di.

Qui sono le coppie degli articoli nella tribuna dei webmasters su questo soggetto.

Nel caso siate impaurito di per mezzo del motore di traduzione del Google, potete in qualunque momento commutare a usando Babelfish. Pi� motori di traduzione stanno aggiungendo in 4.0 (aggiornamento libero). Dell'altro preoccupazioni?

Concluderei questa sezione ragionando da un altro webmaster nella tribuna del digitalpoint:
1. Google non � QUELLO intelligente risolverlo � una traduzione di 1:1.
2. Una traduzione non � mai comunque 1:1, chiede a due esperti di tradurre lo stesso testo in stessa lingua e non non scriv lo stessi a macchina.
3. La pena soddisfatta duplicata � di evitare i duplicati inutili. Una traduzione ha uno scopo molto buon in modo da sarebbe MOLTO errato se lo penalizzassero.

Che cosa i webmasters ed i bloggers reputati stanno dicendo circa pro alimentabile del traduttore?
Ritenga libero di chiedere a tutto il webmaster reputato. Qui � che cosa si ha dovuto dire i benefici di SEO di pro alimentabile del traduttore per il vostro blog di WordPress

Potete leggere la revisione di Darren Rowse qui. � un blogger professionale che stava facendo un reddito di sei cifre (oltre $100, 000) in 2005. Neppure non oserei indovinare quanto ora sta facendo ;)

Potete anche leggere i pensieri della Anita Campbell sul traduttore.

Ritenga libero di chiedere Google ed altro motori di ricerca.

Domande?
Inviile con la posta elettronica prego me [a] a COM angsuman di taragana [puntino]

Conclusione
Nel mio parere umile come pro blogger io stesso, pro alimentabile del traduttore � il singolo pi� grande servizio che potete fare per il vostro blog di WordPress ed il vostro reddito.

Infine qui � un articolo interessante per concludere questa discussione: Le traduzioni gli otterranno i posti superiori in motori importanti.

Che cosa state aspettando? Potete ottenerli qui.