I am going on a business trip to USA, tentatively on 24th of November. Estou indo a uma viagem de negócios a E.U.A., timidamente em 24 de novembro. I will be around Carlsbad, California. Vou ser em torno de Carlsbad, Califórnia. The trip is for 10 days (including 3 days of travelling). A viagem é de 10 dias (incluindo 3 dias de viajem). I will be doing what I love to do most - envisioning and architecting next generation (read Web 3.0) web applications for my (S&P 500) client. Vou estar a fazer aquilo que eu gosto de fazer mais - envisioning e architecting próxima geração (leia Web 3.0) aplicações web para o meu (S & P 500) client. I think it will be something worth remembering, if we can even get to do 10% of what we are envisioining. Penso que será útil recordar alguma coisa, se podemos chegar até mesmo a fazer 10% do que nós estamos envisioining.

I would be happy to meet anyone, time permitting, during this period. Terei todo o prazer em conhecer alguém, o tempo permitir, durante este período. I will be accessible through angsuman[dot]chakraborty[at]gmail[dot]com. Vou ser acessível através angsuman [dot] Chakraborty [em] gmail [dot] com.

While I am making sure that everything runs smooth during my absence, things may be a bit slow, despite my best efforts, so please bear with me during this time. E já que estou tendo a certeza de que tudo corre suave durante a minha ausência, as coisas poderão ser um pouco lento, apesar de meus melhores esforços, de forma a suportar por favor me durante este tempo.

On a different note, we had a bit of emailing problems, while emailing Translator Plugin Pro. Em uma outra nota, tivemos um pouco de emailing problemas, ao mesmo tempo que emailing Pro Plugin do tradutor. This is because we connect to the mail server from BSNL IP addresses. Isto é porque nós conectar ao servidor de e-mail de BSNL endereços IP. BSNL is our broadband provider. BSNL é o nosso provedor de banda larga. BSNL allocates only dynamic IP addresses which are sometimes abused by spammers. BSNL aloca apenas os endereços IP dinâmico que por vezes são abusadas por spammers. So email systems which rely on blackhole lists may erroneously mark our emails as spam. Portanto, sistemas de e-mail que dependem das listas blackhole maio erroneamente marca o nosso e-mails como spam. This is a serious problem with any blackhole lists which doesn’t protect dynamic IP addresses from being added to their lists. Este é um problema sério com qualquer blackhole listas que não protege os endereços de IP dinâmico que está sendo adicionado às suas listas. In our case we do not have any control over the IP address which is assigned to us. No nosso caso não temos nenhum controle sobre o endereço IP que é atribuído a nós. We use it to send a product which is asked and paid for by our customers and yet RBL based aggresive email filters simply mark them as spam! Nós usá-lo para lhe enviar um produto que seja solicitado e pago por nossos clientes e ainda com base RBL agressivo e-mail basta marca-los como filtros de spam!

Blocking dynamic IP addresses is meaningless and serves only to block legitimate users. Bloqueio dinâmica de endereços IP não tem sentido e só serve para bloquear usuários legítimos. Spammers simply change their IP addresses each time and move on to greener pastures. Spammers simplesmente mudar seus endereços IP de cada vez e vá para a pastos verdes. RBL based filters must provide an alternative means of validating the authenticity of email senders and not merely rely upon IP addresses. RBL filtros baseados deve fornecer um meio alternativo de validar a autenticidade dos remetentes e-mail e não meramente dependem de endereços IP. One of our customers mentioned about Um dos nossos clientes mencionados acerca Sender Policy Framework Sender Policy Framework . I am looking into it and will implement it after I am back from US. Estou olhando para ela, e irá executá-la depois estou de volta a partir de E.U.. The key issue is that I am not a Postfix guru, not by a long shot. A questão fundamental é que não sou um guru Postfix, e não por um longo tiro. If only I could get someone at a reasonable price to configure my postfix, dovecot & named for me..sigh.. Se apenas eu poderia ter alguém a um preço razoável para configurar meu postfix, dovecot & nomeado para mim .. suspiros ..

I have moved the generation process to our server, which has all good and dedicated IP’s. Tenho a geração processo movido para o nosso servidor, que tem todos os bons e dedicados IP's. So hopefully we have solved the email problem for now. Então, nós esperamos ter resolvido o problema de e-mail agora. And yet so much remains to do. E ainda assim ainda há muito a fazer. At times such as these I wish I had few clones to help me. Em momentos como estes que gostaria eu tinha alguns clones para me ajudar.