Apple iPhone Heading for Class Action Lawsuit? Apple iPhone Denominación de la clase demanda?
It is all about iPhone firmware update 1.1.1. Es todo sobre iPhone actualización del firmware 1.1.1. This new firmware update from Apple disables most of the SIM unlocking methods that were used to allow the iPhone on non-AT&T network or simply use the iPhone without subscribing to AT&T. Esta nueva actualización del firmware de Apple desactiva la mayor parte de desbloquear la tarjeta SIM métodos que se utilizaron para permitir que el iPhone no a AT & T red o simplemente utilizar el iPhone sin la suscripción de AT & T. It also disables using of third party applications on iPhone. También deshabilita el uso de aplicaciones de terceros en iPhone. If you dare to use non-AT&T network or use third-party applications on iPhone, Apple, with this update(?), will convert your iPhone into a glorified brick. Si usted se atreve a no utilizar AT & T red o utilizar aplicaciones de terceros en el iPhone, Apple, con esta actualización (?), Va a convertir su iPhone glorificado en un ladrillo. Feel free to throw it back in Apple’s headquarters or see if you find old Steve. Siéntase libre de tirar de nuevo en la sede de Apple o ver si encuentras viejo Steve. But will this be enough to rattle iFans enough to slap Apple with a class action lawsuit? Pero va a ser esto suficiente para sonajero iFans suficiente bofetada a Apple con una clase de acción judicial?
A MacRumors user myndex is trying to gather respondents for a class action lawsuit against Apple. A MacRumors usuario myndex está tratando de reunir los encuestados para una clase de acción judicial contra Apple. He, or his lawyer, has identified three potential classes: Él, o su abogado, ha identificado tres clases posibles:
1. Persons who own an iPhone and used software to access the available flash drive space on the iPhone, *without* modifying iPhone firmware nor installing 3rd party applications on the iPhone itself. Las personas que poseen un iPhone y el software utilizado para acceder a la unidad de flash disponibles en el espacio iPhone, * * sin modificar iPhone firmware ni la instalación de 3 ª Parte aplicaciones en el propio iPhone. Among this class are users of the commercial product “iPhoneDrive”, a third party application that allows the iPhone to be used as a storage device, but that does not alter iPhone firmware nor install executables onto the iPhone itself. Entre esta clase son los usuarios del producto comercial "iPhoneDrive", un tercero que permite que el iPhone para ser utilizado como un dispositivo de almacenamiento, pero que no altera iPhone firmware ni instalar ejecutables en el iPhone.
Persons of this class must have been refused warranty service by Apple or its associated Apple stores, with such refusal being due to respondent’s use of iPhoneDrive, iToner, or other external application that does NOT alter firmware. Personas de esta clase debe haber sido negado el servicio de garantía de Apple o de sus asociados tiendas de Apple, con esa negativa se debe a demandado la utilización de iPhoneDrive, iToner, u otras aplicaciones externas que no altera el firmware.
2. Persons who own an iPhone, and who installed 3rd party software on the iPhone for the purpose of expanding its functionality. Las personas que poseen un iPhone, y que instala software 3 ª parte en el iPhone con el fin de ampliar su funcionalidad. Examples of such programs are “Installer.app” and the native applications that it installs into the iPhone. Ejemplos de estos programas son "Installer.app" y las aplicaciones nativas que se instale en el iPhone.
Persons of this class must have restored their iPhone firmware back to factory defaults, or be seeking services for a non-firmware nor software issue, such as a defective touch screen, defective battery, or other purely hardware failure under warranty, and have been refused service due to their past usage of third party applications. Las personas de esta categoría deberán han restaurado su iPhone de nuevo firmware de fábrica, o sea la búsqueda de servicios para un no-software ni de firmware cuestión, como por ejemplo una pantalla táctil defectuosa, batería defectuosa, o de otro tipo puramente fallo en el hardware bajo la garantía, y se han negado servicio debido a su pasado uso de aplicaciones de terceros.
3. Persons who unlocked their iPhone to allow for its use on networks other than ATT. Las personas que desbloqueada su iPhone para permitir su uso en redes que no sean ATT.
Persons of this class must have restored their iPhone firmware back to factory defaults, or be seeking services for a non-firmware nor software issue, such as a defective touch screen, defective battery, or other purely hardware failure under warranty, and have been refused service due to their past usage of third party applications. Las personas de esta categoría deberán han restaurado su iPhone de nuevo firmware de fábrica, o sea la búsqueda de servicios para un no-software ni de firmware cuestión, como por ejemplo una pantalla táctil defectuosa, batería defectuosa, o de otro tipo puramente fallo en el hardware bajo la garantía, y se han negado servicio debido a su pasado uso de aplicaciones de terceros.
Myndex doesn’t provide contact information in his forum profile nor an email address to contact which makes it really hard to contact him. Myndex no proporciona información de contacto en su perfil foro ni una dirección de correo electrónico de contacto que le hace realmente difícil ponerse en contacto con él. I wonder if the admin’s removed his email. Me pregunto si el administrador del retirado su correo electrónico. He is an angry customer. Él es un cliente enfadado. Previously he floated the idea of a class action lawsuit when using iPhoneDrive apparently voided his warranty. Anteriormente él flotaba la idea de una clase de acción judicial cuando se utiliza iPhoneDrive aparentemente anulados su garantía. In any case he makes a valid point. En cualquier caso, hace un punto válido.
I think Apple is trampling upon users right to modify their phone as they please, including installing any software of their choice. Creo que Apple está pisoteando a los usuarios derecho a modificar su teléfono como les plazca, incluyendo la instalación de cualquier software de su elección. Apple can rightly void the warranty for software in that case but voiding hardware warranty, unless it can be proven to be caused by the third party software, doesn’t make any sense. Apple razón puede anular la garantía para el software en este caso, sino anular el hardware bajo la garantía, a menos que pueda demostrado ser causada por el software de terceros, no tiene ningún sentido.
A phone is a commodity and should be usable with any carrier. Un teléfono es una mercancía y debe ser utilizable con cualquier transportista. However it is norm in USA to tie most phones with specific carriers. Sin embargo, es norma en EE.UU. para atar la mayoría de los teléfonos específicos con los transportistas. I am surprised how a lawsuit happy country as USA tolerated this for so long. Me sorprende cómo una demanda feliz país como EE.UU. tolerar esto por tanto tiempo. The only explanation is that it has been legally tested before. La única explicación es que ha sido legalmente probado antes. I suspect Apple may be able to stand its ground with ease there. Tengo la sospecha de Apple pueden ser capaces de mantenerse su terreno con facilidad.
BTW: You may be surprised to know that in India and probably in Europe too, phones are sold independently of SIM cards, unlike USA. BTW: Es posible que les sorprenda saber que en la India y probablemente también en Europa, los teléfonos se venden de forma independiente tarjetas SIM, a diferencia de EE.UU..
What sucks most is that Apple bundled this crippling update with an essential security update. ¿Qué mierda es que la mayoría de Apple preinstalado este agobiante actualización con una actualización de seguridad esenciales. It is either your ability to use third-party software and non-AT&T service providers or iPhone security; you choose. Es bien su capacidad para utilizar software de terceros y no de AT & T o los proveedores de servicios de seguridad iPhone; que usted elija. Personally I would choose not to use iPhone at all, but that’s just me. Personalmente me gustaría optar por no utilizar iPhone a todos, pero eso es sólo conmigo.
The biggest advantage for Apple is yet another Apple product: iFan or iFanBoy. La mayor ventaja de Apple es otro producto de Apple: IFAN o iFanBoy. iFans are a group of rabidly loyal Apple fan. iFans son un grupo de fieles de Apple rabidly ventilador. Fortunately for Apple they outnumber Apple critics in forums and in general over the internet, which masks the actual level of discontent. Afortunadamente para Apple que son más numerosas que los críticos de Apple en los foros y en general a través de Internet, lo que oculta el nivel real de descontento.
However not everyone is an Apple iFanBoy or iFanGirl. Sin embargo no todo el mundo es un Apple iFanBoy o iFanGirl. As you know in early September, Apple dropped the price of its 8GB iPhone by $200, while dropping the 4GB model altogether. Como ustedes saben, a principios de septiembre, Apple bajó el precio de su 8GB iPhone de $ 200, mientras que bajando el modelo de 4 GB en total. Dongmei Li of New York filed a suit against Apple & AT&T in New York federal court. Dongmei Li, de Nueva York presentó una demanda contra Apple y AT & T en Nueva York tribunal federal. She said that early purchasers were harmed because they cannot resell their iPhones for the same profit as later purchasers. Dijo que los primeros compradores fueron perjudicados porque no pueden revender sus iPhones para el mismo beneficio como los compradores más tarde. Li purchased the 4GB iPhone and she accuses Apple of abandoning that model and locking customers into a two-year deal with AT&T. Li compró el iPhone de 4 GB y ella acusa a Apple de abandonar ese modelo y de bloqueo de clientes en un período de dos años frente a AT & T.
Are there enough legal grounds for a class action lawsuit against Apple? ¿Hay suficientes razones jurídicas para una clase de acción judicial contra Apple?
Personally I think that even though Apple’s move is anti-user and in some way unethical, it may be on solid legal grounds. Personalmente creo que, aunque el movimiento de Apple es anti-usuario y de alguna manera poco ética, puede ser en sólidos fundamentos jurídicos. Apple’s EULA is pretty clear and well defined. Apple EULA es bastante clara y bien definida. iPhone EULA states that a potentially warranty-voiding step includes “any means other than through software that is provided by Apple for accessing the Service. iPhone EULA establece que un posible anular la garantía de paso incluye "cualquier otro medio distinto de software proporcionado por Apple para acceder al Servicio. You shall not access or attempt to access an Account that you are not authorized to access. Usted no podrá acceder ni intentar acceder a una cuenta que usted no está autorizado a acceder. You agree not to modify the software in any manner or form, or to use modified versions.” Usted se compromete a no modificar el software en cualquier manera o forma, o usar versiones modificadas. "
The only weak point I see is on implied warranties of merchantability of the device. El único punto débil que veo es a las garantías implícitas de comercialización del producto. After all iPhone is not a software. Después de todo iPhone no es un software.
What do you think? ¿Qué piensa usted?
Filed under Filed under Apple Manzana , Headline News Headline News , Technology Tecnología , Web | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | este artículo |
Email this Article Enviar artículo
You may also like to read También puede leer |



