We have just released version 3.1 of popular我們剛公佈的3.1版的流行 Translator Plugin Pro for WordPress blogs翻譯插件親為WordPress Blogs的 with better performance and bug fixes.與更好的性能和錯誤修正。

This new version will be shipped to all of our new and existing customer within 24 hours (lifetime free upgrade).這個新版本將運往我們所有的新的和現有的客戶在24小時內(終生免費升級) 。 Please honk if you haven’t received your copy in 24 hours請按喇叭,如果您沒有收到您的副本,在24小時內 : )

The key features and defect fixes in this release are:主要特點和缺陷修復,本新聞稿中是:

1. 1 。 Translator Plugin Pro can now also be used on localhost to allow you to test it before deployment.翻譯插件親現在也可以用在本地 ,讓您以測試它在部署之前。

2. 2 。 Translator Pro is now strict XHTML 1.0 compliant .翻譯Pro是現在嚴格的XHTML 1.0兼容

3. 3 。 We have improved the performance by reducing pre-processing time.我們已改善性能 ,減少前處理的時間。

4. 4 。 We fixed a defect in rewrite rule which prevented posts slugs ending with es or de from being translated.我們固定的一種缺陷重寫規則,防止員額段塞結尾的中文或取消從正在翻譯。

5. 5 。 Now you can specifically include file extensions to translate .現在,您可以具體包括文件擴展名翻譯 Previously any file extensions were erroneously assumed suitable for translation, which creates problem with file types like zip or mp3.以前的任何文件擴展名被錯誤地假設適合的翻譯,造成問題的文件類型,如郵遞區號或MP3格式。 By default only (virtual) files without extensions, directories and files with .htm and .html are translated.默認情況下,只有(虛擬)檔案,不需擴展,目錄和文件。熱媒和。 html的翻譯。

6. 6 。 The class names of first and second row of translator in long format has been changed to tgTranslatorFirstRow and tgTranslatorSecondRow respectively.每班學生的姓名,第一次和第二次連續譯者在長期的格式已更改為tgtranslatorfirstrowtgtranslatorsecondrow分別。

7. 7 。 The original user agent passed by the browser is now used to fetch the pages (helps themes which uses the user agent to serve different stylesheets like Wuhan) as well as passed to translation engines. 原來用戶代理通過瀏覽器是現在用來擷取的頁面(幫助主題,利用使用者的代理人,以服務不同的樣式一樣,武漢)以及通過翻譯引擎。 Previously Internet Explorer user agent was used in all cases.以前的Internet Explorer用戶代理使用在所有情況下。

8. 8 。 We changed all generated html code to use single quotes.我們改變了所有產生的HTML代碼,以便使用單引號。 This is a nicety.這是一個準確。 I like clean code.我喜歡乾淨的代碼。

9. 9 。 We have stopped trying to translate feeds .我們已停止嘗試翻譯供稿 Feeds have a xml structure and translator engines cannot properly translate them.飼料有一個XML的結構和翻譯引擎無法正確翻譯。 In version 4.0 we have plans to try to individually translate feed items and construct the feed for translated versions.在4.0版我們已有計劃,試圖單獨翻譯飼料項目和建設飼料的譯本。

BTW: Did you know的BTW :你知道 Google loves our translated pages Google的熱愛我們的翻譯頁面 ? What are you waiting for?你還在等什麼呢? Get獲得 Angsuman’s Translator Pro now Angsuman的譯者親現在 and move ahead of you competition.繼續向前邁進,你們競爭。