Angsuman’s Translator Plugin Pro Version 3.1 Released Angsuman的翻译插件亲3.1版公布
§ Translator Contents翻译内容
We have just released version 3.1 of popular我们刚公布的3.1版的流行 Translator Plugin Pro for WordPress blogs翻译插件亲为WordPress Blogs的 with better performance and bug fixes.与更好的性能和错误修正。
This new version will be shipped to all of our new and existing customer within 24 hours (lifetime free upgrade).这个新版本将运往我们所有的新的和现有的客户在24小时内(终生免费升级) 。 Please honk if you haven’t received your copy in 24 hours请按喇叭,如果您没有收到您的副本,在24小时内 ![]()
The key features and defect fixes in this release are:主要特点和缺陷修复,本新闻稿中是:
1. 1 。 Translator Plugin Pro can now also be used on localhost to allow you to test it before deployment.翻译插件亲现在也可以用在本地 ,让您以测试它在部署之前。
2. 2 。 Translator Pro is now strict XHTML 1.0 compliant .翻译Pro是现在严格的XHTML 1.0兼容 。
3. 3 。 We have improved the performance by reducing pre-processing time.我们已改善性能 ,减少前处理的时间。
4. 4 。 We fixed a defect in rewrite rule which prevented posts slugs ending with es or de from being translated.我们固定的一种缺陷重写规则,防止员额段塞结尾的中文或取消从正在翻译。
5. 5 。 Now you can specifically include file extensions to translate .现在,您可以具体包括文件扩展名翻译 。 Previously any file extensions were erroneously assumed suitable for translation, which creates problem with file types like zip or mp3.以前的任何文件扩展名被错误地假设适合的翻译,造成问题的文件类型,如邮递区号或MP3格式。 By default only (virtual) files without extensions, directories and files with .htm and .html are translated.默认情况下,只有(虚拟)档案,不需扩展,目录和文件。热媒和。 html的翻译。
6. 6 。 The class names of first and second row of translator in long format has been changed to tgTranslatorFirstRow and tgTranslatorSecondRow respectively.每班学生的姓名,第一次和第二次连续译者在长期的格式已更改为tgtranslatorfirstrow和tgtranslatorsecondrow分别。
7. 7 。 The original user agent passed by the browser is now used to fetch the pages (helps themes which uses the user agent to serve different stylesheets like Wuhan) as well as passed to translation engines. 原来的用户代理通过浏览器是现在用来撷取的页面(帮助主题,利用使用者的代理人,以服务不同的样式一样,武汉)以及通过翻译引擎。 Previously Internet Explorer user agent was used in all cases.以前的Internet Explorer用户代理使用在所有情况下。
8. 8 。 We changed all generated html code to use single quotes.我们改变了所有产生的HTML代码,以便使用单引号。 This is a nicety.这是一个准确。 I like clean code.我喜欢干净的代码。
9. 9 。 We have stopped trying to translate feeds .我们已停止尝试翻译供稿 。 Feeds have a xml structure and translator engines cannot properly translate them.饲料有一个XML的结构和翻译引擎无法正确翻译。 In version 4.0 we have plans to try to individually translate feed items and construct the feed for translated versions.在4.0版我们已有计划,试图单独翻译饲料项目和建设饲料的译本。
BTW: Did you know的BTW :你知道 Google loves our translated pages Google的热爱我们的翻译页面 ? ? What are you waiting for?你还在等什么呢? Get获得 Angsuman’s Translator Pro now Angsuman的译者亲现在 and move ahead of you competition.继续向前迈进,你们竞争。
Filed under提起下 CMS Software CMS软件 , , Google谷歌 , , Headline News头条新闻 , , Pro Blogging赞成Blogging , , Technology技术 , , Translator Plugin Pro翻译插件亲 , , Web网页 , , Web Services Web服务 , , WordPress在WordPress | |
| |
RSS 2.0 2.0 | |
Trackback Trackback跟踪 this Article |此文章|
Email this Article电子邮件此文章
You may also like to read您也可以想读 |




September 20th, 2006 at 7:27 am 2006年9月20日在上午07时27分
[...] [...] [ … … ] [ … … ]
September 20th, 2006 at 12:57 pm 2006年9月20日在下午12时57分
Does it still strip out Google Adsense adverts on the translated pages?是否仍然带出Google AdSense的广告,对翻译的页面?
September 25th, 2006 at 1:03 am 2006年9月25日在上午01时03分
[...] And, Angsuman released Translator Plugin Pro v3.1. [ … … ]和的, Angsumanangsuman发表的翻译插件亲V3.1的。 [...] [ … … ]
September 25th, 2006 at 1:15 am 2006年9月25日在上午01时15分
NTP, the Adsense issue is explained in this post: NTP公司达成和解, AdSense的问题是解释,在这个职位:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-2x-blogs-released/
In short, the Google translation engine strips all Adsense content from translated pages.在短期内, Google翻译引擎带所有的AdSense内容从翻译的页面。 If you want to avoid this, you need to surround your ads with the skip translation tags.如果你想避免这种情况,您需要环绕您的广告与跳过翻译标记。
As for the email distribution problems, see this post:至于电子邮件分配问题,看到这个帖子:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/email-problems-translator-plugin-pro-clients-please-read/
September 26th, 2006 at 6:40 am 2006年9月26日在上午06时40分
It doesn’t strip out AdSense ads if you use URL mode of translation.它没有带出来的AdSense广告如果您使用的URL模式的翻译。 Alternatively you can enclose your AdSense ads in skip translation comments.或者,您也可以附上您的AdSense广告在跳过翻译的意见。
We are facing still facing some email server and overall server issues which is delaying my responses.我们所面临的仍然面临着一些电子邮件服务器和整体服务器的问题,这是拖我的反应。 Now I am finally catching up.现在我终于赶上了。
Thanks for your patience.感谢您的耐心。
September 26th, 2006 at 8:36 am 2006年9月26日在上午8时36分
Thanks James.感谢詹姆斯。 We faced unexpected problems on email and server front which delayed shipping to existing customers.我们面临的意想不到的问题上的电子邮件和服务器方面,其中延迟航运现有客户。 Today we are shipping the remaining copies.今天,我们的航运,其余的副本。
October 2nd, 2006 at 1:00 am 2006年10月2日在上午01点
Hi Angsuman, Will you be making translation in Asian languages like Bahasa Indonesia, Malay, tamil etc?喜由Angsuman ,你会作翻译,在亚洲语言一样,印尼语,马来语,泰米尔语等? It will be great as i find this useful for my Asia portal.它将作为伟大的,我觉得这是有用的为我的亚洲门户网站。 I know it already came with Korean, (Simplified)Chinese and Japanese but it will be nice if you add some more to make a sweet Asian package.我知道它已经来到与韩国, (简体) ,中文和日文,但会尼斯如果您添加了一些更使甜亚洲的方案。 Just my thoughts.只是我的想法。
October 3rd, 2006 at 2:43 am 2006年10月3日在上午02时43分
Alex, I believe that the plugin is limited to the use of online machine translators, like those offered by Google and Babel Fish.徐家,我相信这插件是有限的,以使用在线机器翻译,像那些所提供的Google和通天塔的鱼类。 Do you know of any reliable online machine translators for the languages that you specified?你知不知道任何可靠的在线机器翻译的语言,您所指定的呢?
October 4th, 2006 at 1:51 am 2006年10月4日在上午01时51分
Hi James, Im not sure if its reliable but i know a website that can do webpage translation of English to Indonesia at an okay speed.喜詹姆斯,即时通讯不知道如果其可靠的,但我知道一个网站可以做的网页翻译的英语向印尼在一好速度。 The website is网址是 http://www.toggletext.com
October 4th, 2006 at 3:08 am 2006年10月4日在上午03时08分
Thanks Alex.感谢徐家。 The problem is that it translates only 300 words, which is way too small for most blogs.问题是它转译,只有300字,这是太小的方法对大多数的Blog 。
August 21st, 2007 at 10:31 pm 2007年8月21日在下午10时31分
Thx, great software! thx ,伟大的软件!
September 26th, 2007 at 4:45 am 2007年9月26日在上午04时45分
Thank you, i give it a try now, keep up the good work!谢谢,我给它一个尝试,现在,保持了良好的工作!