Angsumans utsläppt Plugin Pro version 3.1 för översättare
September 20th, 2006 av Angsuman Chakraborty§ Översättaren tillfredsställer
Vi har rättvis utsläppt version 3.1 av populärt Plugin Pro för översättare för WordPress blogs med bättre kapacitet och bugga knipor.
Denna ny version ska sänds till all vår nya och existerande kund inom 24 timmar (för livstid förbättring fritt). Behaga snattrande, om du inte har mottagit ditt kopierar i 24 timmar
De nyckel- särdragen och hoppar av knipor i denna frigörare är:
1. Används den Plugin Pro canen för översättaren nu också på localhost att låta dig testa det för utplacering.
2. Den Pro översättaren är nu eftergiven strikt XHTML 1.0.
3. Vi har förbättrade kapaciteten vid förminskande pre-processingtid.
4. Vi fixade en hoppa av i omredigeringen härskar som förhindrade postar kulor som avslutar med es eller de från översättning.
5. Nu kan du specifikt inkludera sparar f8orlängningar för att översätta. Föregående sparar några f8orlängningar var felaktigt förmodat passande för översättningen, som skapar problem med filtypnågot liknandevinandet eller mp3. Vid standard endast (faktiskt) sparar utan f8orlängningar, arkiv och sparar med .htm, och .html översätts.
6. Klassificera namnger av först och understöder ror av översättaren i långt formaterar har ändrats till tgTranslatorFirstRow och tgTranslatorSecondRow respektive.
7. original- användaremedel passeras av webbläsaren van vid hämtar nu sidorna (hjälpteman som använder användaremedlet till olika stylesheets lika Wuhan för serven), as well as passerat till översättningsmotorer. Föregående var Internet Exploreranvändaremedlet använda sammanlagt fall.
8. Vi ändrade all frambragd html kodifierar för att använda singelcitationstecken. Denna är en nicety. Jag gillar rent kodifierar.
9. Vi har stoppat pröva till översätt matningar. Matningar har en xml att strukturera, och översättaremotorer kan inte riktigt översätta dem. I version 4.0 som vi har, planerar till försök individuellt att översätta den matningsobjekt och tankeskapelsen matningen för översatta versioner.
BTW: Visste du Google älskar våra översatta sidor? Vad väntar du? Få Pro Angsumans översättare nu och flyttning framåt av dig konkurrens.
Se på mer artiklar Teknologi , CMS Software, Web, WordPress, Pro Blogging, Web Services, Google, Headline News, Translator Plugin Pro | | RSS 2.0 | Trackback this Article | Email this Article










































Add to Technorati Favorites
September 20th, 2006 at 7:27 am
[…] […]
September 20th, 2006 at 12:57 pm
Does it still strip out Google Adsense adverts on the translated pages?
September 25th, 2006 at 1:03 am
[…] And, Angsuman released Translator Plugin Pro v3.1. […]
September 25th, 2006 at 1:15 am
NTP, the Adsense issue is explained in this post:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-2x-blogs-released/
In short, the Google translation engine strips all Adsense content from translated pages. If you want to avoid this, you need to surround your ads with the skip translation tags.
As for the email distribution problems, see this post:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/email-problems-translator-plugin-pro-clients-please-read/
September 26th, 2006 at 6:40 am
It doesn’t strip out AdSense ads if you use URL mode of translation. Alternatively you can enclose your AdSense ads in skip translation comments.
We are facing still facing some email server and overall server issues which is delaying my responses. Now I am finally catching up.
Thanks for your patience.
September 26th, 2006 at 8:36 am
Thanks James. We faced unexpected problems on email and server front which delayed shipping to existing customers. Today we are shipping the remaining copies.
October 2nd, 2006 at 1:00 am
Hi Angsuman, Will you be making translation in Asian languages like Bahasa Indonesia, Malay, tamil etc? It will be great as i find this useful for my Asia portal. I know it already came with Korean, (Simplified)Chinese and Japanese but it will be nice if you add some more to make a sweet Asian package. Just my thoughts.
October 3rd, 2006 at 2:43 am
Alex, I believe that the plugin is limited to the use of online machine translators, like those offered by Google and Babel Fish. Do you know of any reliable online machine translators for the languages that you specified?
October 4th, 2006 at 1:51 am
Hi James, Im not sure if its reliable but i know a website that can do webpage translation of English to Indonesia at an okay speed. The website is www.toggletext.com
October 4th, 2006 at 3:08 am
Thanks Alex. The problem is that it translates only 300 words, which is way too small for most blogs.
August 21st, 2007 at 10:31 pm
Thx, great software!
September 26th, 2007 at 4:45 am
Thank you, i give it a try now, keep up the good work!