Angsuman’s Translator Plugin Pro Version 3.1 Released Angsuman's переводчик плагин версии Pro 3,1 освобождены
§ Translator Contents Переводчик Содержание
We have just released version 3.1 of popular Мы только что выпустил версию популярного 3,1 Translator Plugin Pro for WordPress blogs Translator Pro Плагин для WordPress блогов with better performance and bug fixes. в лучшую производительность и исправляет ошибку.
This new version will be shipped to all of our new and existing customer within 24 hours (lifetime free upgrade). Эта новая версия будет отправлен на всех наших новых и существующих клиентов в течение 24 часов (срок бесплатного обновления). Please honk if you haven’t received your copy in 24 hours Пожалуйста, honk, если Вы не получили свой экземпляр в 24 часов ![]()
The key features and defect fixes in this release are: Ключевые особенности и исправления дефекта в этой версии являются:
1. Translator Plugin Pro can now also be used on localhost to allow you to test it before deployment. Translator Plugin Pro теперь могут быть также использованы на локальный и позволяет протестировать его перед развертыванием.
2. Translator Pro is now strict XHTML 1.0 compliant . Translator Pro теперь XHTML 1,0 строгим требованиям.
3. We have improved the performance by reducing pre-processing time. Мы улучшили показатели за счет сокращения до времени обработки.
4. We fixed a defect in rewrite rule which prevented posts slugs ending with es or de from being translated. Мы фиксированной дефект переписать правила, которые позволили должностей slugs, заканчивающиеся или де-эс из переводится.
5. Now you can specifically include file extensions to translate . Теперь вы можете конкретно включить расширения файлов для перевода. Previously any file extensions were erroneously assumed suitable for translation, which creates problem with file types like zip or mp3. Ранее каких-либо расширений файлов были ошибочно предположить, пригодных для перевода, которая создает проблемы с типами файлов, как почтовый или mp3. By default only (virtual) files without extensions, directories and files with .htm and .html are translated. По умолчанию только (виртуальный) без расширений файлов, каталогов и файлов с расширением. Htm и. Html пересчитываются.
6. The class names of first and second row of translator in long format has been changed to tgTranslatorFirstRow and tgTranslatorSecondRow respectively. Класс имена первого и второго ряда переводчик в длинных формат был изменен на tgTranslatorFirstRow и tgTranslatorSecondRow соответственно.
7. The original user agent passed by the browser is now used to fetch the pages (helps themes which uses the user agent to serve different stylesheets like Wuhan) as well as passed to translation engines. Агент пользователя принят браузер в настоящее время используется для извлечения страниц (помогает тем, которые использует агент пользователя, чтобы обслуживать различные таблицы стилей, как Ухань), а также передал перевод двигателей. Previously Internet Explorer user agent was used in all cases. Ранее Internet Explorer агент пользователя был использован во всех случаях.
8. We changed all generated html code to use single quotes. Мы изменили все порожденных html код на использование одиночных кавычек. This is a nicety. Это nicety. I like clean code. Я люблю чистый код.
9. We have stopped trying to translate feeds . Мы прекратили попытки перевести каналов. Feeds have a xml structure and translator engines cannot properly translate them. Каналы имеют xml структуры и переводчик двигателей не могут должным образом реализовать их. In version 4.0 we have plans to try to individually translate feed items and construct the feed for translated versions. В версии 4,0 мы планируем попытаться воплотить в индивидуальном порядке подачи пунктов и построить канал для переведены версии.
BTW: Did you know BTW: Знаете ли вы Google loves our translated pages Google любит наш перевод страниц ? What are you waiting for? Чего вы ждете? Get Получать Angsuman’s Translator Pro now Angsuman's Translator Pro теперь and move ahead of you competition. и двигаться впереди вас конкуренции.
Filed under Поданного в соответствии с CMS Software CMS Software , Google , Headline News Headline News , Pro Blogging Про блоги , Technology Технология , Translator Plugin Pro Translator Plugin Pro , Web Веб , Web Services Web Services , WordPress | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Trackback this Article | это статья |
Email this Article Отослать Статья
You may also like to read Вы можете также люблю читать |




September 20th, 2006 at 7:27 am 20 сентября 2006 года в 7:27 утра
[...] [...] [...] [...]
September 20th, 2006 at 12:57 pm 20 сентября 2006 года в 12:57 вечера
Does it still strip out Google Adsense adverts on the translated pages? Есть ли еще полосы из Google Adsense рекламы на перевод страниц?
September 25th, 2006 at 1:03 am 25 сентября 2006 года в 1:03 утра
[...] And, Angsuman released Translator Plugin Pro v3.1. [...] И, Angsuman освобождены Translator Pro v3.1 плагина. [...]
September 25th, 2006 at 1:15 am 25 сентября 2006 года в 1:15 утра
NTP, the Adsense issue is explained in this post: NTP, Adsense вопрос разъясняется в этой должности:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-2x-blogs-released/
In short, the Google translation engine strips all Adsense content from translated pages. Иными словами, Google перевода двигателя полоски Adsense все содержимое из переведенных страниц. If you want to avoid this, you need to surround your ads with the skip translation tags. Если вы хотите избежать этого, нужно окружить объявления с пропустить перевода тегов.
As for the email distribution problems, see this post: Что касается проблемы распределения электронной почты, чтобы этот пост:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/email-problems-translator-plugin-pro-clients-please-read/
September 26th, 2006 at 6:40 am 26 сентября 2006 года в 6:40 утра
It doesn’t strip out AdSense ads if you use URL mode of translation. Он не полосы из AdSense объявления, если Вы используете URL вида перевода. Alternatively you can enclose your AdSense ads in skip translation comments. Или же вы можете приложить к вашей AdSense объявления в пропустите перевода замечаний.
We are facing still facing some email server and overall server issues which is delaying my responses. Мы сталкиваемся с еще сталкиваются некоторые почтового сервера и сервера общего вопросов, который задерживает мои ответы. Now I am finally catching up. Теперь я, наконец, наверстать упущенное.
Thanks for your patience. Спасибо за ваше терпение.
September 26th, 2006 at 8:36 am 26 сентября 2006 года в 8:36 утра
Thanks James. Благодаря Джеймса. We faced unexpected problems on email and server front which delayed shipping to existing customers. Мы столкнулись неожиданные проблемы на адрес электронной почты и сервер перед которой задерживается отправка в существующих клиентов. Today we are shipping the remaining copies. Сегодня мы судоходных оставшихся экземпляров.
October 2nd, 2006 at 1:00 am 2 октября 2006 года в 1:00 утра
Hi Angsuman, Will you be making translation in Asian languages like Bahasa Indonesia, Malay, tamil etc? Привет Angsuman, Будут ли сделать перевод на азиатских языках, таких как индонезийском языке, малайский, тамильский и т. д.? It will be great as i find this useful for my Asia portal. Он будет велик, как я найти это полезно для моего Азии портал. I know it already came with Korean, (Simplified)Chinese and Japanese but it will be nice if you add some more to make a sweet Asian package. Я знаю, он уже пришел с корейского, (упрощенный), китайский и японский, но он будет хорошо, если вы добавите несколько больше для того, чтобы сделать сладким Азии пакет. Just my thoughts. Просто мои мысли.
October 3rd, 2006 at 2:43 am 3 октября 2006 года в 2:43 утра
Alex, I believe that the plugin is limited to the use of online machine translators, like those offered by Google and Babel Fish. Алекс, я считаю, что плагин ограничивается использование онлайновых переводчиков машина, вроде тех, предлагаемых Google и Вавилонская Рыба. Do you know of any reliable online machine translators for the languages that you specified? Знаете ли вы каких-либо надежная машина онлайн переводчиков для языков, которые вы указали?
October 4th, 2006 at 1:51 am 4 октября 2006 года в 1:51 утра
Hi James, Im not sure if its reliable but i know a website that can do webpage translation of English to Indonesia at an okay speed. Привет Джеймс, Im не уверены в том случае, если его надежным, но я знаю, что на сайте можно сделать веб-страницу, перевод на английский Индонезии в порядке скорости. The website is Сайт http://www.toggletext.com
October 4th, 2006 at 3:08 am 4 октября 2006 года в 3:08 утра
Thanks Alex. Спасибо Алекс. The problem is that it translates only 300 words, which is way too small for most blogs. Проблема заключается в том, что она переводит только 300 слов, которые слишком малы для большинства блогов.
August 21st, 2007 at 10:31 pm 21 августа 2007 года в 10:31 вечера
Thx, great software! Thx, большое программное обеспечение!
September 26th, 2007 at 4:45 am 26 сентября 2007 года в 4:45 утра
Thank you, i give it a try now, keep up the good work! Спасибо, я уделить ему попытаться сейчас, идти в ногу хорошая работа!